Parallel Verses

New American Standard Bible

Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor, and the sons of Israel stoned him to death. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem.

King James Version

Then king Rehoboam sent Hadoram that was over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Holman Bible

Then King Rehoboam sent Hadoram, who was in charge of the forced labor, but the Israelites stoned him to death. However, King Rehoboam managed to get up into the chariot to flee to Jerusalem.

International Standard Version

King Rehoboam sent Hadoram, who was in charge of conscripted labor, but the Israelis stoned him to death, and King Rehoboam had to jump in his chariot and flee back in a hurry to Jerusalem.

A Conservative Version

Then king Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to task work. And the sons of Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

American Standard Version

Then king Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to taskwork; and the children of Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Amplified

Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor, and the Israelites stoned him and he died. But King Rehoboam hastened to get up to his royal chariot to flee to Jerusalem.

Bible in Basic English

Then Rehoboam sent Adoniram, the overseer of the forced work; and he was stoned to death by all Israel. And King Rehoboam went quickly and got into his carriage to go in flight to Jerusalem.

Darby Translation

And king Rehoboam sent Hadoram, who was over the levy; but the children of Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.

Jubilee 2000 Bible

Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the tribute and the sons of Israel stoned him with stones, that he died. So King Rehoboam made speed to get into a chariot and fled to Jerusalem.

Julia Smith Translation

And king Rehoboam will send Hadoram who was over the tribute; and the sons of Israel will stone upon him, and he will die. And king Rehoboam strengthened himself to go up into the chariot to flee to Jerusalem.

King James 2000

Then king Rehoboam sent Hadoram who was over the forced labor; and the children of Israel stoned him with stones, so that he died. But king Rehoboam made haste to get himself up into his chariot, to flee to Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

Then King Rehoboam sent Hadoram, who was {in charge of} the forced labor, but the {Israelites} stoned him with stones, and he died. Then King Rehoboam hastily went up into the chariot to flee to Jerusalem.

Modern King James verseion

And King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor. And the sons of Israel stoned him with stones so that he died. But King Rehoboam was warned to get up into his chariot to flee to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then king Rehoboam sent to them Hadoram that was over the tribute, and the children of Israel stoned him with stones that he died. But king Rehoboam made speed and gat him up in his chariot to fly to Jerusalem.

NET Bible

King Rehoboam sent Hadoram, the supervisor of the work crews, out after them, but the Israelites stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem.

New Heart English Bible

Then king Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to forced labor; and the children of Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem.

The Emphasized Bible

Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the tribute, and the sons of Israel stoned him with stones, that he died. So, King Rehoboam, hasted to mount his chariot, to flee to Jerusalem.

Webster

Then king Rehoboam sent Hadoram that was over the tribute; and the children of Israel stoned him with stones, that he died. But king Rehoboam made speed to get into his chariot, to flee to Jerusalem.

World English Bible

Then king Rehoboam sent Hadoram, who was over the men subject to forced labor; and the children of Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Youngs Literal Translation

And king Rehoboam sendeth Hadoram, who is over the tribute, and the sons of Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

רחבעם 
R@chab`am 
רחבעם 
R@chab`am 
Usage: 50
Usage: 50

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

הדרם הדורם 
Hadowram 
Usage: 4

מס מס 
Mac 
Usage: 23

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

רגם 
Ragam 
Usage: 16

that he died
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

מלך 
melek 
Usage: 2521

to get him up
עלה 
`alah 
Usage: 890

מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44

to flee
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

References

American

Easton

Hastings

Context Readings

Rehoboam's Debacle

17 But as for the sons of Israel who lived in the cities of Judah, Rehoboam reigned over them. 18 Then King Rehoboam sent Hadoram, who was over the forced labor, and the sons of Israel stoned him to death. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem. 19 So Israel has been in rebellion against the house of David to this day.


Cross References

1 Kings 5:14

He sent them to Lebanon, 10,000 a month in relays; they were in Lebanon a month and two months at home. And Adoniram was over the forced laborers.

1 Kings 4:6

and Ahishar was over the household; and Adoniram the son of Abda was over the men subject to forced labor.

2 Chronicles 24:21

So they conspired against him and at the command of the king they stoned him to death in the court of the house of the LORD.

Acts 7:57-58

But they cried out with a loud voice, and covered their ears and rushed at him with one impulse.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain