Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And king Rehoboam sendeth Adoram who is over the tribute, and all Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;

New American Standard Bible

Then King Rehoboam sent Adoram, who was over the forced labor, and all Israel stoned him to death. And King Rehoboam made haste to mount his chariot to flee to Jerusalem.

King James Version

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Holman Bible

Then King Rehoboam sent Adoram, who was in charge of forced labor, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to get into the chariot and flee to Jerusalem.

International Standard Version

King Rehoboam sent Hadoram, who was in charge of conscripted labor, but all of Israel stoned him to death, and King Rehoboam had to jump in his chariot and flee back in a hurry to Jerusalem.

A Conservative Version

Then king Rehoboam sent Adoram who was over the men subject to task work. And all Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get up to his chariot, to flee to Jerusalem.

American Standard Version

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to taskwork; and all Israel stoned him to death with stones. And king Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Amplified

Then King Rehoboam sent Adoram, who was in charge of the forced labor [to represent him], and all Israel stoned him to death. And King Rehoboam quickly mounted his chariot to escape to Jerusalem.

Bible in Basic English

Then King Rehoboam sent Adoniram, the overseer of the forced work; and he was stoned to death by all Israel. And King Rehoboam went quickly and got into his carriage to go in flight to Jerusalem.

Darby Translation

And king Rehoboam sent Adoram, who was over the levy; but all Israel stoned him with stones, that he died. And king Rehoboam hastened to mount his chariot, to flee to Jerusalem.

Julia Smith Translation

And king Rehoboam will send Adoram who was over the tribute, and all Israel will stone upon him with stone, and he will die. And king Rehoboam strengthened himself to go up into the chariot to flee to Jerusalem.

King James 2000

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the forced labor; and all Israel stoned him with stones, so that he died. Therefore king Rehoboam made haste to get himself up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

King Rehoboam sent Adoram who [was] over the forced labor, and all of Israel cast stones at him and he died, but King Rehoboam managed to get up on the chariot to flee [to] Jerusalem.

Modern King James verseion

And King Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute. And all Israel stoned him with stones so that he died. And King Rehoboam made haste to go up to get into a chariot to flee to Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then king Rehoboam sent Adoram, the receiver of the tribute. And all Israel stoned him to death with stones. But king Rehoboam made speed and gat him up to his chariot and fled to Jerusalem.

NET Bible

King Rehoboam sent Adoniram, the supervisor of the work crews, out after them, but all Israel stoned him to death. King Rehoboam managed to jump into his chariot and escape to Jerusalem.

New Heart English Bible

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

The Emphasized Bible

Then King Rehoboam sent Adoniram who was over the tribute, but all Israel stoned him with stones, that he died, - King Rehoboam, therefore, hastily mounted his chariot, to flee unto Jerusalem.

Webster

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the tribute; and all Israel stoned him with stones, that he died. Therefore king Rehoboam made speed to enter his chariot, to flee to Jerusalem.

World English Bible

Then king Rehoboam sent Adoram, who was over the men subject to forced labor; and all Israel stoned him to death with stones. King Rehoboam made speed to get him up to his chariot, to flee to Jerusalem.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

רחבעם 
R@chab`am 
רחבעם 
R@chab`am 
Usage: 50
Usage: 50

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

אדרם 
'Adoram 
Usage: 2

מס מס 
Mac 
Usage: 23

and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

רגם 
Ragam 
Usage: 16

that he died
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

מלך 
melek 
Usage: 2521

to get him up
עלה 
`alah 
Usage: 890

מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44

to flee
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

References

Context Readings

Rehoboam Responds Unwisely With Disastrous Results

17 As to the sons of Israel, those dwelling in the cities of Judah -- over them reign doth Rehoboam. 18 And king Rehoboam sendeth Adoram who is over the tribute, and all Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem; 19 and Israel transgresseth against the house of David unto this day.


Cross References

1 Kings 4:6

And Ahishar is over the household, and Adoniram son of Abda is over the tribute.

1 Kings 5:14

and he sendeth them to Lebanon, ten thousand a month, by changes, a month they are in Lebanon, two months in their own house; and Adoniram is over the tribute.

2 Samuel 20:24

and Adoram is over the tribute, and Jehoshaphat son of Ahilud is the remembrancer,

Exodus 17:4

And Moses crieth to Jehovah, saying, 'What do I to this people? yet a little, and they have stoned me.'

Numbers 14:10

And all the company say to stone them with stones, and the honour of Jehovah hath appeared in the tent of meeting unto all the sons of Israel.

1 Kings 20:18-20

And he saith, 'If for peace they have come out -- catch them alive; and if for battle they have come out -- alive catch them.'

2 Chronicles 10:18

And king Rehoboam sendeth Hadoram, who is over the tribute, and the sons of Israel cast at him stones, and he dieth; and king Rehoboam hath strengthened himself to go up into a chariot to flee to Jerusalem;

2 Chronicles 24:21

And they conspire against him, and stone him with stones by the command of the king, in the court of the house of Jehovah,

Proverbs 28:1-2

The wicked have fled and there is no pursuer. And the righteous as a young lion is confident.

Amos 2:16

And the courageous of heart among the mighty, Naked doth flee in that day, An affirmation of Jehovah!

Acts 5:26

then the magistrate having gone away with officers, brought them without violence, for they were fearing the people, lest they should be stoned;

Acts 7:57-58

And they, having cried out with a loud voice, stopped their ears, and did rush with one accord upon him,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain