Parallel Verses

Julia Smith Translation

If this people shall go up to .do sacrifices in the house of Jehovah in Jerusalem, and the heart of this people turned back to their lord, to Rehoboam king of Judah, and killing me, and they turned back to Rehoboam king of Judah.

New American Standard Bible

If this people go up to offer sacrifices in the house of the Lord at Jerusalem, then the heart of this people will return to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me and return to Rehoboam king of Judah.”

King James Version

If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.

Holman Bible

If these people regularly go to offer sacrifices in the Lord’s temple in Jerusalem, the heart of these people will return to their lord, Rehoboam king of Judah. They will murder me and go back to the king of Judah.”

International Standard Version

If these people keep going up to Jerusalem to offer sacrifices to the LORD there, the hearts of these people will return to their lord, King Rehoboam of Judah. Then they'll kill me and return to Rehoboam, king of Judah!"

A Conservative Version

If this people go up to offer sacrifices in the house of LORD at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah. And they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.

American Standard Version

if this people go up to offer sacrifices in the house of Jehovah at Jerusalem, then will the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.

Amplified

If these people go up to the house of the Lord in Jerusalem to offer sacrifices, then their heart will turn to their lord, to Rehoboam king of Judah; and they will kill me and return to Rehoboam king of Judah.”

Bible in Basic English

If the people go up to make offerings in the house of the Lord at Jerusalem, their heart will be turned again to their lord, to Rehoboam, king of Judah; and they will put me to death and go back to Rehoboam, king of Judah.

Darby Translation

If this people go up to do sacrifice in the house of Jehovah at Jerusalem, the heart of this people will turn again to their lord, to Rehoboam king of Judah, and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah.

King James 2000

If this people go up to do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again unto their lord, even unto Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and go again to Rehoboam king of Judah.

Lexham Expanded Bible

if this people go up to offer sacrifices in the house of Yahweh in Jerusalem. The heart of this people will return to their master Rehoboam the king of Judah, and they shall kill me and {return to him}."

Modern King James verseion

If this people go up to do sacrifice in the house of Jehovah at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again to their lord, to Rehoboam king of Judah, and they shall kill me and go again to Rehoboam king of Judah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For if this people shall go up and do sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall their hearts turn again unto their lord Rehoboam king of Judah. And so shall they kill me and go again to Rehoboam king of Judah."

NET Bible

If these people go up to offer sacrifices in the Lord's temple in Jerusalem, their loyalty could shift to their former master, King Rehoboam of Judah. They might kill me and return to King Rehoboam of Judah."

New Heart English Bible

If this people goes up to offer sacrifices in the house of the LORD at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah."

The Emphasized Bible

If this people go up to offer sacrifices in the house of Yahweh, in Jerusalem, then will the heart of this people return unto their lord, unto Rehoboam, king of Judah, - and they will slay me, and return unto Rehoboam, king of Judah.

Webster

If this people go up to perform sacrifice in the house of the LORD at Jerusalem, then shall the heart of this people turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah, and they shall kill me, and return to Rehoboam king of Judah.

World English Bible

If this people goes up to offer sacrifices in the house of Yahweh at Jerusalem, then the heart of this people will turn again to their lord, even to Rehoboam king of Judah; and they will kill me, and return to Rehoboam king of Judah."

Youngs Literal Translation

if this people go up to make sacrifices in the house of Jehovah in Jerusalem, then hath the heart of this people turned back unto their lord, unto Rehoboam king of Judah, and they have slain me, and turned back unto Rehoboam king of Judah.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

to do

Usage: 0

זבח 
Zebach 
Usage: 162

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the Lord

Usage: 0

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

עם 
`am 
Usage: 1867

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

רחבעם 
R@chab`am 
Usage: 50

מלך 
melek 
מלך 
melek 
Usage: 2521
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

הרג 
Harag 
Usage: 166

me, and go again
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

רחבעם 
R@chab`am 
Usage: 50

References

Context Readings

Jeroboam Becomes King Over Israel

26 And Jeroboam will say in his heart, Now will the kingdom turn back to the house of David. 27 If this people shall go up to .do sacrifices in the house of Jehovah in Jerusalem, and the heart of this people turned back to their lord, to Rehoboam king of Judah, and killing me, and they turned back to Rehoboam king of Judah. 28 And the king will consult and make two calves of gold, and he will say to them, Much for you going up to Jerusalem: behold thy gods, Israel, which brought thee up out of the land of Egypt



Cross References

Deuteronomy 12:5-7

But the place which Jehovah your God shall choose out of all your tribes to put his name there, to his dwelling shall ye seek, and there do thou come:

Deuteronomy 12:14

But in the place which Jehovah shall choose in one of thy tribes, there thou shalt bring up thy burnt-offering, and there thou. shalt do all I command thee.

Genesis 12:12-13

And it shall be when the Egyptians shall see thee, they shall say, This is his wife; and they will kill me, and thee they will permit to live.

Genesis 26:7

And the men of the place will ask concerning his wife; and he will say, She is my sister: for he will be afraid to say, My wife, lest the men of the place will kill me for Rebekah, because she is good in appearance.

Deuteronomy 16:2

And sacrifice the passover to Jehovah thy God, of the sheep, and the oxen in the place which Jehovah shall choose to cause his name to dwell there.

Deuteronomy 16:6

But at the place which Jehovah thy God shall choose to cause his name to dwell there, thou shalt sacrifice the passover in the evening, as the sun went down, the appointment of thy coming out of Egypt

1 Kings 8:29-30

For thine eye to be opened to this house night and day, to the place of which thou saidst, My name shall be there; to hear to the supplication which thy servant shall pray to this place.

1 Kings 8:44

If thy people shall go forth to war against his enemy in the way which thou shalt send them, and pray to Jehovah the way of the city which thou didst choose in it, and the house which I built for thy name:

1 Kings 11:32

(And the one tribe shall be to him, for sake of my servant David, and for sake of Jerusalem the city which I chose in it from all the tribes of Israel:)

Proverbs 29:25

The fear of man will give a snare: and he trusting in Jehovah shall be exalted.

1 Corinthians 1:19-20

For it has been written, I will destroy the wisdom of the wise, and put away the understanding of the intelligent.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain