Parallel Verses
Julia Smith Translation
Thy father made our yoke hard and now do thou lighten from the hard service of thy father, and from the heavy yoke which he gave upon us, and we will serve thee.
New American Standard Bible
“
King James Version
Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
Holman Bible
“Your father made our yoke difficult.
International Standard Version
"Your father made our burdens unbearable. Therefore lighten your father's requirements and his heavy burdens that he placed on us, and we'll serve you."
A Conservative Version
Thy father made our yoke grievous. Now therefore make thou lighter the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, and we will serve thee.
American Standard Version
Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
Amplified
“Your father made our yoke (burden) heavy; so now lighten the hard labor and the heavy yoke your father imposed on us, and we will serve you.”
Bible in Basic English
Your father put a hard yoke on us: if you will make the conditions under which your father kept us down less cruel, and the weight of the yoke he put on us less hard, then we will be your servants.
Darby Translation
Thy father made our yoke grievous; and now lighten thou the grievous servitude of thy father and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.
King James 2000
Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve you.
Lexham Expanded Bible
"Your father made our yoke heavy; now lighten the hard labor of your father and the heavy yoke which he placed on us, and we will serve you."
Modern King James verseion
Your father made our yoke hard. And now lighten the hard service of your father, and the heavy yoke which he put on us, and we will serve you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"Thy father made our yoke grievous, but now make thou the grievous service of thy father and his sore yoke which he put upon us, lighter; and so we will serve thee."
NET Bible
"Your father made us work too hard. Now if you lighten the demands he made and don't make us work as hard, we will serve you."
New Heart English Bible
"Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you."
The Emphasized Bible
Thy father, made our yoke, grievous, - now, therefore do, thou, lighten the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, that we may serve thee.
Webster
Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.
World English Bible
"Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you."
Youngs Literal Translation
Thy father made hard our yoke, and thou, now, make light some of the hard service of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we serve thee.'
Themes
Government » Monarchical » By solomon
Government » God in » In dividing the jewish nation into two different countries
Israel » Revolt » Because of rehoboam
Kings » Who reigned over all israel » Rehoboam (first part of his reign)
Rehoboam » Refuses to reform abuses
Rulers' » Wicked » Instances of » Solomon, oppressing the people
Interlinear
'ab
Qasheh
`abodah
'ab
Kabed
Nathan
Qalal
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 12:4
Verse Info
Context Readings
Israel's Appeal To Rehoboam
3 And they will send and call for him: and Jeroboam and all the convocation of Israel will come and speak to Rehoboam, saying, 4 Thy father made our yoke hard and now do thou lighten from the hard service of thy father, and from the heavy yoke which he gave upon us, and we will serve thee. 5 And he will say to them, Go ye, until three days, and turn back to me. And the people will go.
Cross References
1 Samuel 8:11-18
And he will say, This shall be the judgment of the king who shall reign over you: your sons he will take and set for himself, for his chariots and for his horsemen; and running before his chariots.
1 Kings 4:7
And to Solomon, twelve, set over all Israel, and they furnished the king and his house: a month in the year will be for one to furnish.
1 Kings 9:15
And this the word of tribute which king Solomon brought up to build the house of Jehovah, and his house, and the fortress, and the walls of Jerusalem, and the enclosure, and Megiddo, and Gezer.
1 Kings 4:20-25
Judah and Israel many as the sand which is by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing.
1 Kings 9:22-23
And of the sons of Israel, Solomon gave not to serve, for they were men of war, and his servants and his chiefs, and his warriors, and chiefs of chariots, and his horsemen.
2 Chronicles 10:4-5
Thy father hardened our yoke: and now lighten from the hard servitude of thy father, and from his heavy yoke which he gave upon us, and we will serve thee.
Matthew 11:29-30
Lift up my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and humble in heart; and ye shall find rest to your souls.
Matthew 23:4
For they bind loads heavy and difficult to carry, and put upon men's shoulders; and with their fingers will they not move them.
1 John 5:3
For this is the love of God, that we keep his commands: and his commands are not heavy.