Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thy father hardened our yoke: and now lighten from the hard servitude of thy father, and from his heavy yoke which he gave upon us, and we will serve thee.

New American Standard Bible

“Your father made our yoke hard; now therefore lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you.”

King James Version

Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.

Holman Bible

“Your father made our yoke difficult. Therefore, lighten your father’s harsh service and the heavy yoke he put on us, and we will serve you.”

International Standard Version

"Your father made our burdens unbearable. Therefore you must lighten your father's requirements and his heavy burden that he placed on us, and we'll serve you."

A Conservative Version

Thy father made our yoke grievous. Now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.

American Standard Version

Thy father made our yoke grievous: now therefore make thou the grievous service of thy father, and his heavy yoke which he put upon us, lighter, and we will serve thee.

Amplified

“Your father [King Solomon] made our yoke hard (heavy, difficult); so now lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you.”

Bible in Basic English

Your father put a hard yoke on us: if you will make the conditions under which your father kept us down less cruel, and the weight of the yoke he put on us less hard, then we will be your servants.

Darby Translation

Thy father made our yoke grievous; and now lighten the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.

King James 2000

Your father made our yoke heavy: now therefore ease you somewhat the heavy service of your father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve you.

Lexham Expanded Bible

"Your father made our yoke heavy. Now, therefore, lighten the hard service of your father and his heavy yoke which he put upon us, and we will serve you."

Modern King James verseion

Your father made our yoke heavy. And now lighten the heavy service of your father, and his heavy yoke which he put on us, and we will serve you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thy father made us a grievous yoke: but remit thou somewhat of the grievous service of thy father and of his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee."

NET Bible

"Your father made us work too hard! Now if you lighten the demands he made and don't make us work as hard, we will serve you."

New Heart English Bible

"Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you."

The Emphasized Bible

Thy father, made our yoke oppressive, - now, therefore, lighten thou somewhat the oppressive servitude of thy father and his heavy yoke which he put upon us, and we will serve thee.

Webster

Thy father made our yoke grievous: now therefore ease thou somewhat the grievous servitude of thy father, and his heavy yoke that he put upon us, and we will serve thee.

World English Bible

"Your father made our yoke grievous: now therefore make you the grievous service of your father, and his heavy yoke which he put on us, lighter, and we will serve you."

Youngs Literal Translation

Thy father made our yoke sharp, and now, make light somewhat of the sharp service of thy father, and of his heavy yoke that he put upon us, and we serve thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עול על 
`ol 
Usage: 40

קשׁה 
Qashah 
Usage: 28

thou somewhat the grievous
קשׁה 
Qasheh 
Usage: 36

עבודה עבדה 
`abodah 
Usage: 146

and his heavy
כּבד 
Kabed 
Usage: 40

עול על 
`ol 
Usage: 40

that he put
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

upon us, and we will serve
עבד 
`abad 
Usage: 288

Verse Info

Context Readings

Rehoboam's Debacle

3 And they will send and call to him. And Jeroboam will come, and all Israel, and they will speak to Rehoboam, saying, 4 Thy father hardened our yoke: and now lighten from the hard servitude of thy father, and from his heavy yoke which he gave upon us, and we will serve thee. 5 And he will say to them, Yet three days and turn back to me. And the people will go.

Cross References

Exodus 1:13-14

And the Egyptians will make the sons of Israel serve by oppression.

Exodus 2:23

And it will be in these many days, and the king of Egypt will die: and the sons of Israel will groan, from the work; and they will cry out, and their supplication will go up to God from the work.

1 Samuel 8:11-18

And he will say, This shall be the judgment of the king who shall reign over you: your sons he will take and set for himself, for his chariots and for his horsemen; and running before his chariots.

1 Kings 4:20

Judah and Israel many as the sand which is by the sea for multitude, eating and drinking and rejoicing.

1 Kings 4:25

And Judah dwelt, and Israel, with confidence, a man under his vine and under his fig tree, from Dan and even to the Well of the Oath, all the days of Solomon.

1 Kings 5:15

And there will be to Solomon seventy thousand lifting up a burden, and eighty thousand hewing in the mountain.

1 Kings 9:22

And of the sons of Israel, Solomon gave not to serve, for they were men of war, and his servants and his chiefs, and his warriors, and chiefs of chariots, and his horsemen.

1 Kings 12:4

Thy father made our yoke hard and now do thou lighten from the hard service of thy father, and from the heavy yoke which he gave upon us, and we will serve thee.

Isaiah 47:6

I was angry against my people; I defiled my inheritances, and I will give them into thine hand, and thou didst not set mercy to them; upon the old thou didst make heavy thy yoke greatly.

Matthew 11:29-30

Lift up my yoke upon you, and learn from me; for I am meek and humble in heart; and ye shall find rest to your souls.

Matthew 23:4

For they bind loads heavy and difficult to carry, and put upon men's shoulders; and with their fingers will they not move them.

1 John 5:3

For this is the love of God, that we keep his commands: and his commands are not heavy.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain