Parallel Verses

New Heart English Bible

King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, "What counsel do you give me to return answer to this people?"

New American Standard Bible

King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon while he was still alive, saying, “How do you counsel me to answer this people?”

King James Version

And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people?

Holman Bible

Then King Rehoboam consulted with the elders who had served his father Solomon when he was alive, asking, “How do you advise me to respond to these people?”

International Standard Version

while King Rehoboam conferred with his advisors who had worked for his father Solomon during his administration. He asked them, "What is your advice as to how I should respond to these people?"

A Conservative Version

And king Rehoboam took counsel with the old men who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye to me to return an answer to this people?

American Standard Version

And king Rehoboam took counsel with the old men, that had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, What counsel give ye me to return answer to this people?

Amplified

King Rehoboam consulted with the elders who had served and advised his father Solomon while he was still alive and said, “How do you advise me to answer this people?”

Bible in Basic English

Then King Rehoboam took the opinion of the old men who had been with Solomon his father when he was living, and said, In your opinion, what answer am I to give to this people?

Darby Translation

And king Rehoboam consulted with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, How do ye advise to return answer to this people?

Julia Smith Translation

And king Rehoboam will consult the old men which were standing before Solomon his father in his being alive saying, How advise ye to turn back this people word?

King James 2000

And king Rehoboam consulted with the old men, that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do you advise that I may answer this people?

Lexham Expanded Bible

Then King Rehoboam consulted with the old men who had been {serving} before Solomon his father when he was alive, saying, "How [are] you advising [me] {to answer this people}?"

Modern King James verseion

And King Rehoboam talked with the old men who had stood before Solomon his father while he still lived, and said, How do you advise to return a word to this people?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And king Rehoboam took counsel with the old men that stood before Solomon his father, while he yet lived, and said, "What counsel give ye to answer this people withal?"

NET Bible

King Rehoboam consulted with the older advisers who had served his father Solomon when he had been alive. He asked them, "How do you advise me to answer these people?"

The Emphasized Bible

Then King Rehoboam consulted the elders who used to stand before Solomon his father, while he yet lived, saying, - How do, ye, advise, that I answer this people?

Webster

And king Rehoboam consulted with the old men that stood before Solomon his father while he yet lived, and said, How do ye advise that I may answer this people?

World English Bible

King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, "What counsel do you give me to return answer to this people?"

Youngs Literal Translation

And king Rehoboam consulteth with the elders who have been standing in the presence of Solomon his father, in his being alive, saying, 'How are ye counselling to answer this people?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

רחבעם 
R@chab`am 
Usage: 50

with the old men
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

חי 
Chay 
Usage: 502

and said

Usage: 0

How do ye advise
יעץ 
Ya`ats 
Usage: 80

that I may
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Rehoboam Seeks Counsel To Respond

5 He said to them, "Depart for three days, then come back to me." The people departed. 6 King Rehoboam took counsel with the old men, who had stood before Solomon his father while he yet lived, saying, "What counsel do you give me to return answer to this people?" 7 They spoke to him, saying, "If you will be a servant to this people this day, and will serve them, and answer them, and speak good words to them, then they will be your servants forever."

Cross References

Job 12:12

With aged men is wisdom, in length of days understanding.

Job 32:7

I said, 'Days should speak, and multitude of years should teach wisdom.'

2 Samuel 16:20

Then Absalom said to Ahithophel, "Give your counsel what we shall do."

2 Samuel 17:5

Then Absalom said, "Now call Hushai the Archite also, and let us hear likewise what he says."

1 Kings 4:2

These were the officials whom he had: Azariah the son of Zadok, the priest;

Proverbs 27:10

Do not forsake your friend and your father's friend. Do not go to your brother's house in the day of your disaster: better is a neighbor who is near than a distant brother.

Jeremiah 42:2-5

and said to Jeremiah the prophet, "Please let our supplication be presented before you, and pray for us to the LORD your God, even for all this remnant; for we are left but a few of many, as your eyes do see us:

Jeremiah 43:2

then spoke Azariah the son of Hoshaiah, and Johanan the son of Kareah, and all the proud men, saying to Jeremiah, "You speak falsely. The LORD our God has not sent you to say, 'You shall not go into Egypt to live there';

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain