Parallel Verses
Julia Smith Translation
And behold, men passing by, and they will see the corpse cast in the way, and the lion standing by the corpse: and they will come and speak in he city where the prophet, the old man, dwelt in it
New American Standard Bible
And behold, men passed by and saw the body thrown on the road, and the lion standing beside the body; so they came and told it in the city where
King James Version
And, behold, men passed by, and saw the carcase cast in the way, and the lion standing by the carcase: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
Holman Bible
There were men passing by who saw the corpse thrown on the road and the lion standing beside it, and they went and spoke about it in the city where the old prophet lived.
International Standard Version
When some men passed by and noticed the body lying in the middle of the road and the lion standing beside the body, they went straight to the city and told what had happened in the city where the old prophet lived.
A Conservative Version
And, behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body. And they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
American Standard Version
And, behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
Amplified
And there were men passing by, and they saw the body thrown in the road, and the lion standing beside the body. So they came and told about it in the city [of Bethel] where the old prophet lived.
Bible in Basic English
And some men, going by, saw the body stretched out in the road with the lion by its side; and they came and gave news of it in the town where the old prophet was living.
Darby Translation
And behold, men passed by, and saw the corpse cast in the way and the lion standing by the corpse; and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
King James 2000
And, behold, men passed by, and saw the carcass cast in the way, and the lion standing by the carcass: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
Lexham Expanded Bible
As men [were] passing by and they saw the dead body thrown in the road and the lion standing beside the dead body, they came and told it in the city where the old prophet [was] living.
Modern King James verseion
And behold, men passed by and saw the body thrown in the way, and the lion standing by the body. And they came and told it in the city where the old prophet lived.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And men that passed by, saw the carcass cast along in the way and the lion standing thereby, and went and told it in the town where the old prophet dwelt.
NET Bible
Some men came by and saw the corpse lying in the road with the lion standing beside it. They went and reported what they had seen in the city where the old prophet lived.
New Heart English Bible
Behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived.
The Emphasized Bible
And lo! certain men, passing by, saw the dead body, cast out in the way, and the lion standing near the dead body, - so they came in, and spake of it in the city, wherein, the aged prophet, dwelt.
Webster
And behold, men passed by, and saw the carcass cast in the way, and the lion standing by the carcass: and they came and told it in the city where the old prophet dwelt.
World English Bible
Behold, men passed by, and saw the body cast in the way, and the lion standing by the body; and they came and told it in the city where the old prophet lived.
Youngs Literal Translation
And lo, men are passing by, and see the carcase cast in the way, and the lion standing near the carcase, and they come and speak of it in the city in which the old prophet is dwelling.
Themes
Christian ministers » Instances of » The old prophet of beth-el
Kings » Who reigned over israel » Jeroboam
Lions » Disobedient prophet killed by
Offence » Exemplified » Old prophet
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Death of the prophet of judah
Topics
Interlinear
Ra'ah
N@belah
נבלה
N@belah
carcase, dead body, dieth of itself, dead of itself, died, body
Usage: 48
Shalak
`amad
'etsel
Zaqen
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 13:25
Verse Info
Context Readings
The Disobedient Man Of God Dies
24 And he will go, and a lion will find him in the way and kill him: and his corpse will be cast in the way, and the ass standing by it., and the lion standing by the corpse. 25 And behold, men passing by, and they will see the corpse cast in the way, and the lion standing by the corpse: and they will come and speak in he city where the prophet, the old man, dwelt in it 26 And the prophet that brought him back from the way will hear, and say, It is the man of God who resisted the mouth of Jehovah, and Jehovah will give him to the lion, and he will break him, and he will kill him according to the word of Jehovah which he spake to him.
Cross References
1 Kings 13:11
And one prophet, an old man, dwelt in the house of God; and his sons will come and relate to him all the work which the man of God did that day in the house of God: the words which he spake to the king, and they will relate them to their father.