Parallel Verses

Julia Smith Translation

And one prophet, an old man, dwelt in the house of God; and his sons will come and relate to him all the work which the man of God did that day in the house of God: the words which he spake to the king, and they will relate them to their father.

New American Standard Bible

Now an old prophet was living in Bethel; and his sons came and told him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel; the words which he had spoken to the king, these also they related to their father.

King James Version

Now there dwelt an old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.

Holman Bible

Now a certain old prophet was living in Bethel. His son came and told him all the deeds that the man of God had done that day in Bethel. His sons also told their father the words that he had spoken to the king.

International Standard Version

Now there was an old prophet who lived in Bethel, and his sons went to him and told him everything that the man of God had accomplished that day in Bethel, including the message that he had delivered to the king.

A Conservative Version

Now there dwelt an old prophet in Bethel. And one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. The words which he had spoken to the king, they also told them to their father.

American Standard Version

Now there dwelt an old prophet in Beth-el; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Beth-el: the words which he had spoken unto the king, them also they told unto their father.

Amplified

Now there was an old prophet living in Bethel; and his sons came and told him everything that the man of God had done that day in Bethel; they also told their father the words which he had spoken to the king.

Bible in Basic English

Now there was an old prophet living in Beth-el; and one of his sons came and gave him word of all the man of God had done that day in Beth-el, and they gave their father an account of the words he had said to the king.

Darby Translation

Now there dwelt a certain old prophet in Bethel; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel; the words that he had spoken to the king, them they told also to their father.

King James 2000

Now there dwelt an old prophet in Beth-el; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Beth-el: the words which he had spoken unto the king, them they told also to their father.

Lexham Expanded Bible

Now a certain older prophet was living in Bethel, and his son came and recounted to him all of the things that the man of God had done that day in Bethel [and] the words he had spoken to the king, and they told them to their father.

Modern King James verseion

And a certain old prophet was living in Bethel, and his son came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. The words which he had spoken to the king they also told to their father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there dwelt an old prophet in Bethel, whose sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel, and the words which he spake unto the king they told their father also.

NET Bible

Now there was an old prophet living in Bethel. When his sons came home, they told their father everything the prophet had done in Bethel that day and all the words he had spoken to the king.

New Heart English Bible

Now there lived an old prophet in Bethel; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words which he had spoken to the king.

The Emphasized Bible

But, a certain aged prophet, was dwelling in Bethel, - whose sons came in and related to him all the deeds which the man of God had done that day in Bethel - and the words which he had spoken unto the king, and they related them to their father.

Webster

Now there dwelt an old prophet in Beth-el; and his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Beth-el: the words which he had spoken to the king, them they told also to their father.

World English Bible

Now there lived an old prophet in Bethel; and one of his sons came and told him all the works that the man of God had done that day in Bethel. They also told their father the words which he had spoken to the king.

Youngs Literal Translation

And a certain aged prophet is dwelling in Beth-El, and his son cometh and recounteth to him all the deed that the man of God hath done to-day in Beth-El, the words that he hath spoken unto the king, -- yea, they recount them to their father.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

an
אחד 
'echad 
Usage: 432

old
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

in Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71
Usage: 71


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

him all the works
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

that the man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

of God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

יום 
Yowm 
Usage: 2293

the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

unto the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

American

Morish

Context Readings

The Man Of God Disobeys

10 And he will go in another way, and he turned not back in the way which he came in it to the house of God. 11 And one prophet, an old man, dwelt in the house of God; and his sons will come and relate to him all the work which the man of God did that day in the house of God: the words which he spake to the king, and they will relate them to their father. 12 And their father will speak to them, What way went he? and his sons will see the way that the man of God went who came from Judah.


Cross References

2 Kings 23:18

And he will say, Give rest to him; a man shall not move his bones; and they will let escape his bones and the bones of the prophet who came from Shomeron.

Numbers 23:4-5

And God will meet Balaam, and he will say to him, I arranged seven altars, and I will bring up a bullock and a ram upon the altar.

Numbers 24:2

And Balsam will lift up his eyes and see Israel dwelling according to his tribes; and the spirit of God will be upon him.

1 Samuel 10:11

And it will be all will know him from yesterday the third day, and will see him and behold, he prophesied with the prophets, and the people will say, a man to his neighbor, What was this to the son of Kish? Is Saul also among the prophets?

1 Kings 13:20-21

And it will be, they sitting at the table, and the word of Jehovah will be to the prophet who turned him back:

1 Kings 13:25

And behold, men passing by, and they will see the corpse cast in the way, and the lion standing by the corpse: and they will come and speak in he city where the prophet, the old man, dwelt in it

Ezekiel 13:2

Son of man, prophesy against the prophets of Israel prophesying, and say to them prophesying from their heart, Hear ye the word of Jehovah.

Ezekiel 13:16

The prophets of Israel prophesying to Jerusalem, and seeing for her a vision of peace, and no peace, says the Lord Jehovah.

Matthew 7:22

Many will say to me in that day, Lord, Lord, have we not prophesied in thy name, and in thy name have we cast out evil spirits, and in thy name done many powers?

1 Timothy 3:5

(And if any know not to preside over his own house, how shall he take care of the church of God?)

2 Peter 2:16

And he had reprehension for his own iniquity: the dumb ass speaking in man's voice impeded the insanity of the prophet.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain