Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thereto there was a stews of male children in the land, and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.

New American Standard Bible

There were also male cult prostitutes in the land. They did according to all the abominations of the nations which the Lord dispossessed before the sons of Israel.

King James Version

And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.

Holman Bible

there were even male cult prostitutes in the land. They imitated all the detestable practices of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites.

International Standard Version

They even maintained male shrine prostitutes throughout the land, and imitated every detestable practice that the nations practiced whom the LORD had expelled in front of the Israelis.

A Conservative Version

And there were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations which LORD drove out before the sons of Israel.

American Standard Version

and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Jehovah drove out before the children of Israel.

Amplified

There were also male cult prostitutes in the land. They committed all the repulsive acts of the nations which the Lord dispossessed before the Israelites.

Bible in Basic English

And more than this, there were those in the land who were used for sex purposes in the worship of the gods, doing the same disgusting crimes as the nations which the Lord had sent out before the children of Israel.

Darby Translation

and there were also sodomites in the land. They did according to all the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed before the children of Israel.

Julia Smith Translation

And also there was a holy place in the land; and they did according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the face of the sons of Israel.

King James 2000

And there were also male prostitutes in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

There were also male shrine prostitutes in the land, and they did according to all the abominations of the nations which Yahweh had driven out from before the {Israelites}.

Modern King James verseion

And also the sodomite was in the land. They did according to all the hateful things of the nations which Jehovah cast out before the sons of Israel.

NET Bible

There were also male cultic prostitutes in the land. They committed the same horrible sins as the nations that the Lord had driven out from before the Israelites.

New Heart English Bible

and there were also male shrine prostitutes in the land: they did according to all the abominations of the nations which the LORD drove out before the children of Israel.

The Emphasized Bible

Moreover also, there were, male devotees, in the land, - they did according to all the abominable practices of the nations, which Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.

Webster

And there were also sodomites in the land: and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel.

World English Bible

and there were also sodomites in the land: they did according to all the abominations of the nations which Yahweh drove out before the children of Israel.

Youngs Literal Translation

and also a whoremonger hath been in the land; they have done according to all the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קדשׁ 
Qadesh 
Usage: 6

in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

תּעבה תּועבה 
Tow`ebah 
Usage: 117

of the nations
גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

which the Lord

Usage: 0

ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

Context Readings

Rehoboam Reigns In Judah

23 For they also made them hill altars and images and groves on every high hill and under every green tree. 24 And thereto there was a stews of male children in the land, and they did according to all the abominations of the nations which the LORD cast out before the children of Israel. 25 And the fifth year of king Rehoboam came Shishak king of Egypt up to Jerusalem,


Cross References

Deuteronomy 23:17

There shall be no whore of the daughters of Israel, nor whorekeeper of the sons of Israel.

1 Kings 15:12

And he made the stews of males depart the land, and put away all the idols that his fathers had made.

2 Kings 23:7

And he brake down the cells of the male whores that were in the house of the LORD, where the women wove little houses for the grove.

Genesis 19:5

And they called unto Lot and said unto him, "Where are the men which came into thy house tonight? Bring them out unto us that we may do our lust with them."

1 Kings 22:46

And the remnant of the stews of the males, which remained in the days of his father, he put clean out of the land.

Judges 19:22

And as they were making their hearts merry, the men of the city which were wicked, set the house round about, and thrust at the door, and spake to the man of the house, the old man, saying, "Bring forth the man that came into thine house, that we may know him."

Romans 1:24-27

Wherefore God, likewise, gave them up unto their hearts' lusts, unto uncleanness to defile their own bodies between themselves:

1 Corinthians 6:9

Do ye not remember how that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived. For neither fornicators, neither worshippers of images, neither whoremongers, neither weaklings, neither abusers of themselves with mankind,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain