Parallel Verses

New American Standard Bible

So King Rehoboam made shields of bronze in their place, and committed them to the care of the commanders of the guard who guarded the doorway of the king’s house.

King James Version

And king Rehoboam made in their stead brasen shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, which kept the door of the king's house.

Holman Bible

King Rehoboam made bronze shields in their place and committed them into the care of the captains of the royal escorts who guarded the entrance to the king’s palace.

International Standard Version

King Rehoboam made shields out of bronze to take their place, and then committed them to the care and custody of the commanders of those who guarded the entrance to the royal palace.

A Conservative Version

And king Rehoboam made in their stead shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard who kept the door of the king's house.

American Standard Version

And king Rehoboam made in their stead shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.

Amplified

So King Rehoboam made bronze shields to replace them and handed them over to the captains of the palace guard who guarded the doorway of the king’s house.

Bible in Basic English

So in their place King Rehoboam had other body-covers made of brass, and gave them into the care of the captains of the armed men who were stationed at the door of the king's house.

Darby Translation

And king Rehoboam made in their stead brazen shields, and committed them to the hands of the chief of the couriers who kept the entrance of the king's house.

Julia Smith Translation

And king Rehoboam will make in their stead shields of brass, and appointed upon the hand of the chief of the runners watching the door of the house of the king.

King James 2000

And king Rehoboam made in their place bronze shields, and committed them unto the hands of the chief of the guard, who kept the door of the king's house.

Lexham Expanded Bible

so King Rehoboam made small copper shields in place of them and {entrusted them} to the commanders of the royal guard who keep the doorway of the king's house.

Modern King James verseion

And King Rehoboam made bronze shields in their place, and committed them to the hands of the chief of the guard, who kept the door of the king's house.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

In whose stead, king Rehoboam made brazen shields and put them in the keeping of the captains of the guard which waited at the door of the king's house.

NET Bible

King Rehoboam made bronze shields to replace them and assigned them to the officers of the royal guard who protected the entrance to the royal palace.

New Heart English Bible

King Rehoboam made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.

The Emphasized Bible

So King Rehoboam made, in their stead, bucklers of bronze, - and committed them unto the hand of the captains of the runners, who kept guard at the entrance of the house of the king.

Webster

And king Rehoboam made in their stead brazen shields, and committed them to the hands of the chief of the guard, who kept the door of the king's house.

World English Bible

King Rehoboam made in their place shields of brass, and committed them to the hands of the captains of the guard, who kept the door of the king's house.

Youngs Literal Translation

And king Rehoboam maketh in their stead shields of brass, and hath made them a charge on the hand of the heads of the runners, those keeping the opening of the house of the king,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521

רחבעם 
R@chab`am 
Usage: 50

נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

מגנּה מגן 
Magen 
Usage: 63

יד 
Yad 
Usage: 1612

of the chief
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the guard
רוּץ 
Ruwts 
Usage: 103

שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Context Readings

Pharaoh Shishak Of Egypt Raids Jerusalem

26 He took the treasures from Jehovah's Temple and the royal palace. He took them all. He took all the gold shields Solomon had made. 27 So King Rehoboam made shields of bronze in their place, and committed them to the care of the commanders of the guard who guarded the doorway of the king’s house. 28 The guards carried the shields every time the king went to the Temple and then returned them to the guardroom.

Cross References

1 Samuel 8:11

Samuel said: These are the rights of a king: He will draft your sons and make them serve on his chariots and horses, and make them run ahead of his chariots.

1 Samuel 22:17

The king said to the guards who were attending him: Turn around and kill the priests of Jehovah! They are also with David. They knew that he was fleeing and did not reveal it to me. But the servants of the king were not willing to lift a hand to attack the priests of Jehovah.

2 Samuel 15:1

Absalom provided a chariot and horses for himself. He had an escort of fifty men to run ahead of him.

1 Kings 14:1

King Jeroboam's son Abijah became sick.

1 Kings 14:5

Jehovah told him: Jeroboam's wife is coming to ask you about her son, for he is sick. Jehovah told Ahijah what to say. Jeroboam's wife pretended to be someone else when she arrived there.

1 Kings 18:46

The hand of Jehovah was on Elijah. Jehovah gave special strength to Elijah and he ran ahead of Ahab until they came to Jezreel.

Lamentations 4:1-2

How dark the gold has become! How changed is the best gold! The stones of the holy place are dropping out at the top of every street.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain