Parallel Verses

New American Standard Bible

How dark the gold has become,
How the pure gold has changed!
The sacred stones are poured out
At the corner of every street.

King James Version

How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out in the top of every street.

Holman Bible

How the gold has become tarnished,
the fine gold become dull!
The stones of the temple lie scattered
at the corner of every street.

International Standard Version

How tarnished the gold has become, the finest gold debased! Sacred stones have been scattered at every street corner.

A Conservative Version

How the gold has become dim, the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.

American Standard Version

How is the gold become dim! how is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.

Amplified

How dark and dim the gold has become,
How the pure gold has changed!
The sacred stones [of the temple] are poured out and scattered
At the head of every street.

Bible in Basic English

How dark has the gold become! how changed the best gold! the stones of the holy place are dropping out at the top of every street.

Darby Translation

How is the gold become dim! the most pure gold changed! the stones of the sanctuary poured out at the top of all the streets!

Julia Smith Translation

How will the gold become dim the good gold will be changed the stones of the holy place shall be poured out in the head of all the streets.

King James 2000

How has the gold become dim! how has the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.

Lexham Expanded Bible

How [the] gold has grown dim, the pure gold has changed. The stones of holiness are scattered at the head of every street.

Modern King James verseion

How the gold has become dim; the fine gold has changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

{Aleph} O how is the gold become so dim? How is the goodly colour of it so sore changed? And the stones of the sanctuary thus scattered in the corner of every street?

NET Bible

(Alef)Alas! Gold has lost its luster; pure gold loses value. Jewels are scattered on every street corner.

New Heart English Bible

How the gold has become dim. How the most pure gold has changed. The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.

The Emphasized Bible

How is dimmed the gold! changed the most fine gold! Poured out are the stones of the sanctuary, at the top of all the streets.

Webster

How is the gold become dim! how is the most fine gold changed! the stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.

World English Bible

How is the gold become dim! [how] is the most pure gold changed! The stones of the sanctuary are poured out at the head of every street.

Youngs Literal Translation

How is the gold become dim, Changed the best -- the pure gold? Poured out are stones of the sanctuary At the head of all out-places.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
How is the gold
זהב 
Zahab 
Usage: 390

עמם 
`amam 
Usage: 3

כּתם 
Kethem 
Usage: 9

שׁנא 
Shana 
Usage: 3

of the sanctuary
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

שׁפך 
Shaphak 
Usage: 115

in the top
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

References

Fausets

Context Readings

Zion Is Punished

1 How dark the gold has become,
How the pure gold has changed!
The sacred stones are poured out
At the corner of every street.
2 The valued sons of Zion are valued like the best gold. They are looked on as vessels of earth, the work of the hands of the potter!


Cross References

Lamentations 2:19

Rise up! Cry out in the night at the beginning of the night watches. Let your heart be flowing out like water before the face of Jehovah. Lift up your hands to him for the life of your young children who are falling down starving in every street.

Ezekiel 7:19-22

They will throw their gold and silver away in the streets like garbage (like an abhorrent thing), because neither silver nor gold can save them when Jehovah pours out his fury. They cannot use it to satisfy their desires or fill their stomachs. Gold and silver led them into sin.

2 Kings 25:9-10

He had the Temple of Jehovah, the king's house and all the houses of Jerusalem, even every great house, burned with fire.

Isaiah 1:21

How the faithful town has become a prostitute! She was full of justice, and righteousness lived in her. But now murderers live there!

Isaiah 14:12

O how you have fallen from heaven, you morning star (shining one), and son of the dawn! How you have been cut down to the ground, you who conquered nations!

Jeremiah 52:13

He burned down Jehovah's Temple, the royal palace, and all the houses in Jerusalem. Every important building was burned down.

Matthew 24:2

He said to them: Do you see these things? I tell you, not one stone will be left upon another. They will all be thrown down.

Mark 13:2

Jesus said: See these great buildings? Not one stone will be left upon another. They will all be thrown down.

Luke 21:5-6

Some spoke of how wonderful the temple was. How it was adorned with beautiful stones and offerings, Jesus replied:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain