Parallel Verses

New American Standard Bible

Asa did what was right in the sight of the Lord, like David his father.

King James Version

And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.

Holman Bible

Asa did what was right in the Lord’s eyes, as his ancestor David had done.

International Standard Version

Asa practiced what the LORD considered to be right, just like his ancestor David.

A Conservative Version

And Asa did that which was right in the eyes of LORD as David his father did.

American Standard Version

And Asa did that which was right in the eyes of Jehovah, as did David his father.

Amplified

Asa did what was right in the eyes of the Lord, as did his father (forefather) David.

Bible in Basic English

Asa did what was right in the eyes of the Lord, as David his father did.

Darby Translation

And Asa did what was right in the sight of Jehovah, as David his father.

Julia Smith Translation

And Asa will do the straight in the eyes of Jehovah, as David his father.

King James 2000

And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.

Lexham Expanded Bible

Asa did right in the eyes of Yahweh, like David his ancestor.

Modern King James verseion

And Asa did what was right in the eyes of Jehovah, as David his father did.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Asa did that seemed right in the eyes of the LORD, like David his father.

NET Bible

Asa did what the Lord approved like his ancestor David had done.

New Heart English Bible

Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.

The Emphasized Bible

And Asa did that which was right in the eyes of Yahweh, - like David his father;

Webster

And Asa did that which was right in the eyes of the LORD, as did David his father.

World English Bible

Asa did that which was right in the eyes of Yahweh, as did David his father.

Youngs Literal Translation

And Asa doth that which is right in the eyes of Jehovah, like David his father,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אסא 
'Aca' 
Asa
Usage: 58

in the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

as did David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

American

Easton

Asa

Fausets

Morish

Asa

Context Readings

The Reign Of Asa In Judah

10 He was king for forty-one years in Jerusalem. His mother's name was Maacah, the daughter of Abishalom. 11 Asa did what was right in the sight of the Lord, like David his father. 12 He banished perverted persons from the land. He removed those used for sex purposes in the worship of the gods. He removed all the idols his fathers had made.

Cross References

2 Chronicles 14:2

Asa did what Jehovah his God considered good and right.

1 Kings 15:3

He was not completely loyal to Jehovah his God as his great-grandfather David had been. He committed the same sins as his father did.

2 Chronicles 14:11

Asa prayed: Jehovah, only you can help a powerless army defeat a stronger one. We depend on you to help us. We will fight against this powerful army to honor your name! We know that you will not be defeated. You are Jehovah our God. Do not let man prevail against you.

2 Chronicles 15:17

Although the illegal worship sites in Israel were not taken down, Asa remained committed to Jehovah his entire life.

2 Chronicles 16:7-10

Then the prophet Hanani went to King Asa. He said: Because you relied on the king of Syria instead of relying on Jehovah your God, the army of the king of Israel has escaped from you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain