Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But Baasha the son of Ahijah of the house of Issachar conspired against him, and slew him at Gibbethon a city of the Philistines; for Nadab and all Israel lay at siege before Gibbethon.

New American Standard Bible

Then Baasha the son of Ahijah of the house of Issachar conspired against him, and Baasha struck him down at Gibbethon, which belonged to the Philistines, while Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

King James Version

And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.

Holman Bible

Then Baasha son of Ahijah of the house of Issachar conspired against Nadab, and Baasha struck him down at Gibbethon of the Philistines while Nadab and all Israel were besieging Gibbethon.

International Standard Version

So Ahijah's son Baasha from the household of Issachar conspired against him and killed Nadab at Gibbethon in Philistia while Nadab and all of Israel were attacking Gibbethon.

A Conservative Version

And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him. And Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines, for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

American Standard Version

And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

Amplified

Baasha the son of Ahijah of the house (tribe) of Issachar conspired against Nadab, and Baasha struck him down at Gibbethon, which belonged to the Philistines, while Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

Bible in Basic English

And Baasha, the son of Ahijah, of the family of Issachar, made a secret design against him, attacking him at Gibbethon, a town of the Philistines; for Nadab and the armies of Israel were making war on Gibbethon.

Darby Translation

And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines, when Nadab and all Israel were besieging Gibbethon.

Julia Smith Translation

And Baasha son of Ahijah, to the house of Issachar, will conspire against him; and Baasha will strike him in Gibbethon, which is to the rovers; for Nadab and all Israel pressed upon Gibbethon.

King James 2000

And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha killed him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.

Lexham Expanded Bible

Baasha son of Ahijah of the house of Issachar conspired against him, and Baasha struck him down at Gibbethon, which belonged to the Philistines. Now Nadab and all of Israel [were] laying siege to Gibbethon,

Modern King James verseion

And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him. And Baasha struck him at Gibbethon, which was to the Philistines. For Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.

NET Bible

Baasha son of Ahijah, from the tribe of Issachar, conspired against Nadab and assassinated him in Gibbethon, which was in Philistine territory. This happened while Nadab and all the Israelite army were besieging Gibbethon.

New Heart English Bible

Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha struck him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

The Emphasized Bible

And Baasha son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him, and Baasha smote him in Gibbethon, which belonged to the Philistines, - Nadab and all Israel being in siege against Gibbethon.

Webster

And Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha smote him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel laid siege to Gibbethon.

World English Bible

Baasha the son of Ahijah, of the house of Issachar, conspired against him; and Baasha struck him at Gibbethon, which belonged to the Philistines; for Nadab and all Israel were laying siege to Gibbethon.

Youngs Literal Translation

And conspire against him doth Baasha son of Ahijah, of the house of Issachar, and Baasha smiteth him in Gibbethon, which is to the Philistines -- and Nadab and all Israel are laying siege against Gibbethon --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּעשׁא 
Ba`sha' 
Usage: 28

of Ahijah
אחיּהוּ אחיּה 
'Achiyah 
Usage: 24

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

ישּׂשׂכר 
Yissaskar 
Usage: 43

קשׁר 
Qashar 
Usage: 44

בּעשׁא 
Ba`sha' 
Usage: 28

נכה 
Nakah 
Usage: 501

גּבּתון 
Gibb@thown 
Usage: 6

פּלשׁתּי 
P@lishtiy 
Usage: 288

נדב 
Nadab 
Usage: 20

and all Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

Context Readings

The Reign Of Nadab In Israel

26 And he did evil in the sight of the LORD and walked in the way of his father and in his sin wherewith he made Israel sin. 27 But Baasha the son of Ahijah of the house of Issachar conspired against him, and slew him at Gibbethon a city of the Philistines; for Nadab and all Israel lay at siege before Gibbethon. 28 And it was the third year of Asa king of Judah, when Baasha slew him, and reigned in his stead.


Cross References

Joshua 19:44

Eltekeh, Gibbethon and Baalath;

Joshua 21:23

And out of the tribe of Dan: Eltekeh with her suburbs; Gibbethon with her suburbs;

1 Kings 14:14

Moreover, the LORD shall stir him up a king over Israel which shall destroy the house of Jeroboam in that day. And what is that, that is now in hand?

1 Kings 16:15

The twenty seventh year of Asa king of Judah, Zimri reigned seven days in Tirzah, the people besieging Gibbethon a city of the Philistines.

1 Kings 15:16-17

And there was war between Asa and Baasha king of Israel all their days.

1 Kings 16:9

And his servant Zimri captain of half his chariots, conspired against him, as he was in Tirzah drinking of strong drink, in the house of Arza steward of his house in Tirzah.

1 Kings 16:17

And Omri departed from Gibbethon and all Israel with him, and besieged Tirzah.

2 Kings 12:20

And his own servants arose and wrought treason, and slew Jehoash in the house Millo, in the way down to Silla.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain