Parallel Verses

A Conservative Version

and died for his sins which he sinned in doing that which was evil in the sight of LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did to make Israel to sin.

New American Standard Bible

because of his sins which he sinned, doing evil in the sight of the Lord, walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, making Israel sin.

King James Version

For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.

Holman Bible

because of the sin he committed by doing what was evil in the Lord’s sight and by following the example of Jeroboam and the sin he caused Israel to commit.

International Standard Version

because of the sins that he committed by doing what the LORD considered to be evil, living like Jeroboam did, and sinning so as to lead Israel into sin.

American Standard Version

for his sins which he sinned in doing that which was evil in the sight of Jehovah, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.

Amplified

because of the sins he had committed, doing evil in the sight of the Lord, by walking in the way of Jeroboam, and because of his sin he caused Israel to sin.

Bible in Basic English

Because of his sin in doing evil in the eyes of the Lord, in going in the way of Jeroboam and in his sin which he made Israel do.

Darby Translation

and he died for his sins which he sinned in doing evil in the sight of Jehovah, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, making Israel to sin.

Julia Smith Translation

For his sins which he sinned to do evil in the eyes of Jehovah, to go in the way of Jeroboam, and in his sins which he did to cause Israel to sin.

King James 2000

For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.

Lexham Expanded Bible

[This happened] because of his sin which he committed by doing evil in the eyes of Yahweh, by going the way of Jeroboam and in his sin which he did by causing Israel to sin.

Modern King James verseion

for his sins which he sinned in doing evil in the sight of Jehovah, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did to make Israel sin.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for his sins which he sinned in doing wickedness in the sight of the LORD, and for walking in the way of Jeroboam and in his sins which he did and made Israel sin.

NET Bible

This happened because of the sins he committed. He did evil in the sight of the Lord and followed in Jeroboam's footsteps and encouraged Israel to continue sinning.

New Heart English Bible

for his sins which he sinned in doing that which was evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.

The Emphasized Bible

because of his sins which he committed by doing the thing that was wicked in the eyes of Yahweh, - by walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he committed, by causing, Israel, to sin.

Webster

For his sins which he sinned in doing evil in the sight of the LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.

World English Bible

for his sins which he sinned in doing that which was evil in the sight of Yahweh, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did, to make Israel to sin.

Youngs Literal Translation

for his sins that he sinned, to do the evil thing in the eyes of Jehovah, to walk in the way of Jeroboam, and in his sin that he did, to cause Israel to sin;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

in the sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

in walking
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

ירבעם 
Yarob`am 
Usage: 104

and in his sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Very Brief Reign Of Zimri In Israel

18 And it came to pass, when Zimri saw that the city was taken, that he went into the castle of the king's house, and burnt the king's house over him with fire, 19 and died for his sins which he sinned in doing that which was evil in the sight of LORD, in walking in the way of Jeroboam, and in his sin which he did to make Israel to sin. 20 Now the rest of the acts of Zimri, and his treason that he wrought, are they not written in the book of the chronicles of the kings of Israel?



Cross References

1 Kings 15:26

And he did that which was evil in the sight of LORD, and walked in the way of his father, and in his sin with which he made Israel to sin.

1 Kings 12:28

Whereupon the king took counsel, and made two calves of gold. And he said to them, It is too much for you to go up to Jerusalem. Behold thy gods, O Israel, which brought thee up out of the land of Egypt.

1 Kings 14:16

And he will give Israel up because of the sins of Jeroboam, which he has sinned, and with which he has made Israel to sin.

1 Kings 15:34

And he did that which was evil in the sight of LORD, and walked in the way of Jeroboam, and in his sin with which he made Israel to sin.

1 Kings 15:30

for the sins of Jeroboam which he sinned, and with which he made Israel to sin, because of his provocation with which he provoked LORD, the God of Israel, to anger.

1 Kings 16:7

And moreover the word of LORD came against Baasha by the prophet Jehu the son of Hanani, and against his house, both because of all the evil that he did in the sight of LORD, to provoke him to anger with the work of his hands in be

1 Kings 16:13

for all the sins of Baasha, and the sins of Elah his son, which they sinned, and with which they made Israel to sin, to provoke LORD, the God of Israel, to anger with their vanities.

Psalm 9:16

LORD has made himself known. He has executed justice. The wicked man is snared in the work of his own hands. Higgaion. Selah.

Psalm 58:9-11

Before your pots can feel the thorns, he will take them away with a whirlwind, the green and the burning alike.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain