Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then, were the people of Israel divided, - half the people, were following Tibni son of Ginath, to make him king, and, half, following Omri.

New American Standard Bible

Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; the other half followed Omri.

King James Version

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Holman Bible

At that time the people of Israel were divided: half the people followed Tibni son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.

International Standard Version

The army of Israel was divided into two parties: half of the army were loyal to Ginath's son Tibni and wanted to make him king, and half were loyal to Omri.

A Conservative Version

Then the people of Israel were divided into two parts; half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.

American Standard Version

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Amplified

Then the people of Israel were divided in half. Half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and the other half followed Omri.

Bible in Basic English

Then there was a division among the people of Israel; half the people were for making Tibni, son of Ginath, king, and half were supporting Omri.

Darby Translation

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Julia Smith Translation

Then the people of Israel will be divided to half: half of the people were after Tibni, son of Ginath, to make him king; and half, after Omri.

King James 2000

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Lexham Expanded Bible

At that time, the people of Israel were divided into two parts: half of the people went after Tibni the son of Ginath to make him king, and the other half went after Omri.

Modern King James verseion

And the people of Israel were divided into two parts. Half the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king. And half followed Omri.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, that same season was Israel divided in twain, for half the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and the other half followed Omri.

NET Bible

At that time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri.

New Heart English Bible

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Webster

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

World English Bible

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Youngs Literal Translation

Then are the sons of Israel parted into halves; half of the people hath been after Tibni son of Ginath to cause him to reign, and the half after Omri;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

תּבני 
Tibni 
Usage: 3

of Ginath
גּינת 
Giynath 
Usage: 2

מלך 
Malak 
Usage: 350

and half
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

References

Context Readings

The Reign Of Omri In Israel

20 Now, the rest of the story of Zimri, and his conspiracy wherein he conspired, are, they, not written in the book of the Chronicles of the Kings of Israel? 21 Then, were the people of Israel divided, - half the people, were following Tibni son of Ginath, to make him king, and, half, following Omri. 22 But, the people that followed Omri, prevailed against, the people that followed Tibni son of Ginath; so that, Tibni, died, and, Omri, reigned.


Cross References

1 Kings 15:25

Now, Nadab son of Jeroboam, began to reign over Israel, in the second year of Asa king of Judah, - and he reigned over Israel, two years.

1 Kings 15:28

And Baasha slew him, in the third year of Asa king of Judah, - and reigned in his stead.

1 Kings 16:8

In the twenty-sixth year of Asa king of Judah, began Elah son of Baasha to reign over Israel, in Tirzah, and he reigned two years.

1 Kings 16:29

Now, Ahab son of Omri, began to reign over Israel, in the thirty-eighth year of Asa king of Judah, - and Ahab son of Omri reigned over Israel, in Samaria, twenty-two years.

Proverbs 28:2

For the transgressions of a land, many are the rulers thereof, but, under an intelligent and discerning man, stability is prolonged.

Isaiah 9:18-21

For lawlessness, hath consumed like fire, Briars and thorns, doth it devour, - Yea it hath kindled upon the thickets of the forest, And they have rolled up as a column of smoke.

Isaiah 19:2

And I will stir up Egyptians against Egyptians, And they shall fight - Every one against his brother and Every one against his neighbour, - City against city, and Kingdom against kingdom.

Matthew 12:25

And, knowing their inward thoughts, he said unto them, Every kingdom divided against itself, is laid waste, - and, no city or house divided against itself, will stand;

1 Corinthians 1:12-13

Now I mean this, - that, each one of you, is saying - I, indeed, am of Paul, but, I, of Apollos, but, I, of Cephas, but, I, of Christ:

Ephesians 4:3-5

Giving diligence to keep - the oneness of the Spirit in the uniting-bond of peace, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain