Parallel Verses

Julia Smith Translation

Then the people of Israel will be divided to half: half of the people were after Tibni, son of Ginath, to make him king; and half, after Omri.

New American Standard Bible

Then the people of Israel were divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; the other half followed Omri.

King James Version

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Holman Bible

At that time the people of Israel were divided: half the people followed Tibni son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.

International Standard Version

The army of Israel was divided into two parties: half of the army were loyal to Ginath's son Tibni and wanted to make him king, and half were loyal to Omri.

A Conservative Version

Then the people of Israel were divided into two parts; half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and half followed Omri.

American Standard Version

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Amplified

Then the people of Israel were divided in half. Half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king, and the other half followed Omri.

Bible in Basic English

Then there was a division among the people of Israel; half the people were for making Tibni, son of Ginath, king, and half were supporting Omri.

Darby Translation

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

King James 2000

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Lexham Expanded Bible

At that time, the people of Israel were divided into two parts: half of the people went after Tibni the son of Ginath to make him king, and the other half went after Omri.

Modern King James verseion

And the people of Israel were divided into two parts. Half the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king. And half followed Omri.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Moreover, that same season was Israel divided in twain, for half the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and the other half followed Omri.

NET Bible

At that time the people of Israel were divided in their loyalties. Half the people supported Tibni son of Ginath and wanted to make him king; the other half supported Omri.

New Heart English Bible

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

The Emphasized Bible

Then, were the people of Israel divided, - half the people, were following Tibni son of Ginath, to make him king, and, half, following Omri.

Webster

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

World English Bible

Then were the people of Israel divided into two parts: half of the people followed Tibni the son of Ginath, to make him king; and half followed Omri.

Youngs Literal Translation

Then are the sons of Israel parted into halves; half of the people hath been after Tibni son of Ginath to cause him to reign, and the half after Omri;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

תּבני 
Tibni 
Usage: 3

of Ginath
גּינת 
Giynath 
Usage: 2

מלך 
Malak 
Usage: 350

and half
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

References

Context Readings

The Reign Of Omri In Israel

20 And the rest of the words of Zimri and his conspiracy which he conspired, are they not written upon the book of the words of the days to the kings of Israel? 21 Then the people of Israel will be divided to half: half of the people were after Tibni, son of Ginath, to make him king; and half, after Omri. 22 And the people will be strengthened which were after Omri over the people which were after Tibni son of Ginath: and Tibni will die, and Omri will reign.


Cross References

1 Kings 15:25

And Nadab son of Jeroboam reigned over Israel in the second year to Asa king of Judah; and he will reign over Israel two years.

1 Kings 15:28

And Baasha will kill him in the third year to Asa king of Judah, and he will reign in his stead.

1 Kings 16:8

In the twentieth and sixth year, the year to Asa king of Judah, Elah, son of Baasha reigned over Israel in Tirzah, two years.

1 Kings 16:29

And Ahab son of Omri, reigned over Israel in the year the thirty and eighth year to Asa king of Judah: and Ahab son of Omri will reign over Israel in Shomeron twenty and two years.

Proverbs 28:2

In the transgression of a land many its chiefs: and by a man understanding to know, the place shall be extended.

Isaiah 9:18-21

For wickedness burnt as fire; the sharp point and the thorn it shall consume, and shall burn in the thickets of the forest, and they shall roll up in the mounting up of smoke.

Isaiah 19:2

And I aroused Egypt against Egypt, and they warred a man against his brother, and a man against his neighbor; city against city, and kingdom against kingdom.

Matthew 12:25

And Jesus knowing their reflections, said to them, Every kingdom divided against itself is laid waste; and every city or house divided against itself shall not stand.

1 Corinthians 1:12-13

And this I say, that each of you says, I truly am of Paul; and I of Apollos; and I of Cephas; and I of Christ.

Ephesians 4:3-5

Striving earnestly to keep the unity of the Spirit in the bond of peace.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain