Parallel Verses
Bible in Basic English
And crying to the Lord he said, O Lord my God, have you sent evil even on the widow whose guest I am, by causing her son's death?
New American Standard Bible
He called to the Lord and said, “O Lord my God, have You also brought calamity to the widow with whom I am
King James Version
And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
Holman Bible
Then he cried out to the Lord
International Standard Version
Then he called out to the LORD and asked him, "LORD my God, have you also brought evil to this dear widow with whom I am living as her guest? Have you caused the death of her son?"
A Conservative Version
And he cried to LORD, and said, O LORD my God, have thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn by slaying her son?
American Standard Version
And he cried unto Jehovah, and said, O Jehovah my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
Amplified
He called to the Lord and said, “O Lord my God, have You brought further tragedy to the widow with whom I am staying, by causing her son to die?”
Darby Translation
And he cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
Julia Smith Translation
And he will call to Jehovah, and say, Jehovah my God, didst thou also do evil upon the widow which I dwelt with her to kill her son?
King James 2000
And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, have you also brought tragedy upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
Lexham Expanded Bible
Then he called to Yahweh and said, "O Yahweh my God, are you also causing evil to come upon the widow with whom I [am] dwelling as an alien by causing her son to die?"
Modern King James verseion
And he cried to Jehovah, and said, O Jehovah my God, have You also brought evil on the widow with whom I am staying, by slaying her son?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and called unto the LORD and said, "O LORD my God, hast thou been so evil unto the widow with whom I sojourn, that thou hast slain her son?"
NET Bible
Then he called out to the Lord, "O Lord, my God, are you also bringing disaster on this widow I am staying with by killing her son?"
New Heart English Bible
He cried to the LORD, and said, "LORD my God, have you also brought disaster on the widow with whom I sojourn, by killing her son?"
The Emphasized Bible
Then cried he unto Yahweh, and said, - O Yahweh, my God! Even upon the widow with whom I am sojourning, hast thou brought misfortune by causing the death of her son?
Webster
And he cried to the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?
World English Bible
He cried to Yahweh, and said, "Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I stay, by killing her son?"
Youngs Literal Translation
and crieth unto Jehovah, and saith, 'Jehovah my God, also on the widow with whom I am sojourning hast Thou done evil -- to put her son to death?'
Themes
Blessing » Temporal blessings, prayer for » Elijah
Dead (people) » Instances of » The son of the widow of zarephath
Elijah » Three times fed with divine supplies » Mighty in prayer
Elijah » Miracles of » Raises the son of the woman of zarephath from the dead
intercession » Answered » Of elijah, for raising the son of the hospitable widow from the dead
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Miracles » Catalogue of » Elijah » Raises the widow's son
Poor » Kindness to » To the widow of zarephath
Prayer » Examples of secret prayer » Elijah
Secret prayer » Examples of secret prayer » Elijah
Women » Good » Widow of zarephath, who fed elijah during the famine
Interlinear
Ra`a`
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 17:20
Verse Info
Context Readings
The Prophet Elijah Arises
19 And he said to her, Give your son to me. And lifting him out of her arms, he took him up to his room and put him down on his bed. 20 And crying to the Lord he said, O Lord my God, have you sent evil even on the widow whose guest I am, by causing her son's death? 21 And stretching herself out on the child three times, he made his prayer to the Lord, saying, O Lord my God, be pleased to let this child's life come back to him again.
Names
Cross References
Genesis 18:23-25
And Abraham came near, and said, Will you let destruction come on the upright with the sinners?
Exodus 17:4
And Moses, crying out to the Lord, said, What am I to do to this people? they are almost ready to put me to death by stoning.
Joshua 7:8-9
O Lord, what am I to say now that Israel have given way before their attackers?
1 Samuel 7:8-9
And the children of Israel said to Samuel, Go on crying to the Lord our God for us to make us safe from the hands of the Philistines.
1 Kings 18:36-37
Then at the time of the offering, Elijah the prophet came near and said, O Lord, the God of Abraham, of Isaac, and of Israel, let it be seen this day that you are God in Israel, and that I am your servant, and that I have done all these things by your order.
2 Kings 19:4
It may be that the Lord your God will give ear to the words of the Rab-shakeh, whom the king of Assyria, his master, sent to say evil things against the living God, and will make his words come to nothing: so then make your prayer for the rest of the people.
2 Kings 19:15
And Hezekiah made his prayer to the Lord, saying, O Lord, the God of Israel, seated between the winged ones, you only are the God of all the kingdoms of the earth; you have made heaven and earth.
Psalm 73:13-14
As for me, I have made my heart clean to no purpose, washing my hands in righteousness;
Psalm 99:6
Moses and Aaron among his priests, and Samuel among those who gave honour to his name; they made prayers to the Lord, and he gave answers to them.
Jeremiah 12:1
You are in the right, O Lord, when I put my cause before you: still let me take up with you the question of your decisions: why does the evil-doer do well? why are the workers of deceit living in comfort?
Matthew 21:22
And all things, whatever you make request for in prayer, having faith, you will get.
James 5:15-18
And by the prayer of faith the man who is ill will be made well, and he will be lifted up by the Lord, and for any sin which he has done he will have forgiveness.