Parallel Verses

World English Bible

"Go away from here, turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan.

New American Standard Bible

“Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan.

King James Version

Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.

Holman Bible

“Leave here, turn eastward, and hide yourself at the Wadi Cherith where it enters the Jordan.

International Standard Version

"Leave here and go into hiding at the Wadi Cherith, where it enters the Jordan River.

A Conservative Version

Get thee from here, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith that is before the Jordan.

American Standard Version

Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before the Jordan.

Amplified

“Go from here and turn eastward and hide yourself by the brook Cherith, which is east of the Jordan [River].

Bible in Basic English

Go from here in the direction of the east, and keep yourself in a secret place by the stream Cherith, east of Jordan.

Darby Translation

Get thee hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the torrent Cherith, which is before the Jordan.

Julia Smith Translation

Go from hence and turn to thyself east, and hide by the torrent Cherith which is before Jordan.

King James 2000

Get you from here, and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is east of the Jordan.

Lexham Expanded Bible

"Go from this place and turn to the east; you must hide yourself in the Wadi Kerith {which faces the Jordan}.

Modern King James verseion

Go away from here and turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, before Jordan.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Get thee hence and turn thee eastward, and hide thyself in the brook Cherith that lieth before Jordan.

NET Bible

"Leave here and travel eastward. Hide out in the Kerith Valley near the Jordan.

New Heart English Bible

"Go away from here, turn eastward, and hide yourself by the Wadi Cherith, that is near the Jordan.

The Emphasized Bible

Get thee hence, and turn thee eastward, - and hide thyself in the ravine of Cherith, which faceth the Jordan;

Webster

Depart hence, and turn thee eastward, and hide thyself by the brook Cherith, that is before Jordan.

Youngs Literal Translation

Go from this place; and thou hast turned for thee eastward, and been hidden by the brook Cherith, that is on the front of the Jordan,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Get
ילך 
Yalak 
Usage: 0

thee hence, and turn
פּנה 
Panah 
Usage: 134

קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

and hide
סתר 
Cathar 
Usage: 81

thyself by the brook
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

כּרית 
K@riyth 
Usage: 2

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

The Prophet Elijah Arises

2 The word of Yahweh came to him, saying, 3 "Go away from here, turn eastward, and hide yourself by the brook Cherith, that is before the Jordan. 4 It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there."

Cross References

1 Kings 22:25

Micaiah said, "Behold, you will see on that day, when you go into an inner room to hide yourself."

Psalm 31:20

In the shelter of your presence you will hide them from the plotting of man. You will keep them secretly in a dwelling away from the strife of tongues.

Psalm 83:3

They conspire with cunning against your people. They plot against your cherished ones.

Jeremiah 36:19

Then the princes said to Baruch, Go, hide, you and Jeremiah; and let no man know where you are.

Jeremiah 36:26

The king commanded Jerahmeel the king's son, and Seraiah the son of Azriel, and Shelemiah the son of Abdeel, to take Baruch the scribe and Jeremiah the prophet; but Yahweh hid them.

John 8:59

Therefore they took up stones to throw at him, but Jesus was hidden, and went out of the temple, having gone through the midst of them, and so passed by.

Acts 17:14

Then the brothers immediately sent out Paul to go as far as to the sea, and Silas and Timothy still stayed there.

Hebrews 11:38

(of whom the world was not worthy), wandering in deserts, mountains, caves, and the holes of the earth.

Revelation 12:6

The woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that there they may nourish her one thousand two hundred sixty days.

Revelation 12:14

Two wings of the great eagle were given to the woman, that she might fly into the wilderness to her place, so that she might be nourished for a time, and times, and half a time, from the face of the serpent.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain