Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Drink of the river for I have commanded the ravens to feed thee there."

New American Standard Bible

It shall be that you will drink of the brook, and I have commanded the ravens to provide for you there.”

King James Version

And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.

Holman Bible

You are to drink from the wadi. I have commanded the ravens to provide for you there.”

International Standard Version

You will be able to drink from that brook, and I've commanded some crows to sustain you there."

A Conservative Version

And it shall be, that thou shall drink of the brook, and I have commanded the ravens to feed thee there.

American Standard Version

And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.

Amplified

You shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to sustain you there [with food].”

Bible in Basic English

The water of the stream will be your drink, and by my orders the ravens will give you food there.

Darby Translation

And it shall be, that thou shalt drink of the torrent; and I have commanded the ravens to feed thee there.

Julia Smith Translation

And being thou shalt drink from the torrent; and I commanded the ravens to nourish thee there.

King James 2000

And it shall be, that you shall drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed you there.

Lexham Expanded Bible

It shall be that you shall drink from the wadi, and I have commanded the crows to sustain you there."

Modern King James verseion

And it shall be, you shall drink of the brook. And I have commanded the ravens to feed you there.

NET Bible

Drink from the stream; I have already told the ravens to bring you food there."

New Heart English Bible

And it shall be that you will drink from the wadi. I have commanded the ravens to feed you there."

The Emphasized Bible

and it shall be that, of the torrent, shalt thou drink, - and, the ravens, have I commanded to sustain thee, there.

Webster

And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there.

World English Bible

It shall be, that you shall drink of the brook. I have commanded the ravens to feed you there."

Youngs Literal Translation

and it hath been, from the brook thou dost drink, and the ravens I have commanded to sustain thee there.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it shall be, that thou shalt drink
שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

of the brook
נחלה נחלה נחל 
Nachal 
Usage: 141

and I have commanded
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

the ravens
עורב ערב 
`oreb 
Usage: 10

to feed
כּוּל 
Kuwl 
Usage: 38

References

American

Easton

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The Prophet Elijah Arises

3 "Get thee hence and turn thee eastward, and hide thyself in the brook Cherith that lieth before Jordan. 4 Drink of the river for I have commanded the ravens to feed thee there." 5 And he went and did according unto the word of the LORD: he went and dwelt by the brook Cherith that lieth before Jordan.

Cross References

1 Kings 17:9

"Up, and get thee to Zarephath a city of Sidon, and dwell there. Behold, I have commanded a widow there to sustain thee."

Numbers 20:8

"Take the staff and gather, thou and thy brother Aaron, the congregation together; and say unto the rock, before their eyes, that he give forth his water. And thou shalt bring them water out of the rock and shalt give the company drink, and their beasts also."

1 Kings 19:5-8

And as he lay and slept under the Juniper tree, behold, there came an Angel and touched him, and said unto him, "Up and eat."

Job 34:29

If he deliver and grant pardon, who will judge or condemn? But if he hide away his countenance, who will turn it about again, whether it be to the people or to any man?

Job 38:8-13

Who shut the sea with doors, when it brake forth as a child out of his mother's womb?

Job 38:41

Who provideth meat for the raven, when his young ones cry unto God, and fly about for want of meat?

Psalm 33:8-9

Let all the earth fear the LORD; stand in awe of him, all ye that dwell in the world.

Psalm 147:9

which giveth fodder unto the cattle, and feedeth the young ravens that call upon him.

Amos 9:3-4

Though they hide themselves upon the top of Carmel, yet shall I seek them out, and bring them from thence. Though they creep down from my sight into the deep of the sea, I shall command the serpent, even there to bite them.

Matthew 4:4

He answered and said, "It is written, 'Man shall not live by bread only, but by every word that proceedeth out of the mouth of God.'"

Matthew 4:11

Then the devil left him, and, Behold, the angels came and ministered unto him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain