Parallel Verses

World English Bible

Elijah said, "As Yahweh of Armies lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today."

New American Standard Bible

Elijah said, “As the Lord of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today.”

King James Version

And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely shew myself unto him to day.

Holman Bible

Then Elijah said, “As the Lord of Hosts lives, before whom I stand, today I will present myself to Ahab.”

International Standard Version

But Elijah promised him, "As the LORD of the Heavenly Armies lives, in whose presence I stand, I will appear to Ahab today."

A Conservative Version

And Elijah said, As LORD of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today.

American Standard Version

And Elijah said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, I will surely show myself unto him to-day.

Amplified

Elijah said, “As the Lord of hosts (armies) lives, before whom I stand, I will certainly show myself to Ahab today.”

Bible in Basic English

And Elijah said, By the life of the Lord of armies, whose servant I am, I will certainly let him see me today.

Darby Translation

And Elijah said, As Jehovah of hosts liveth, before whom I stand, I will certainly shew myself to him to-day.

Julia Smith Translation

And Elijah will say to him, Jehovah of armies lives whom I stand before him that this day, I will be seen to him.

King James 2000

And Elijah said, As the LORD of hosts lives, before whom I stand, I will surely show myself unto him today.

Lexham Expanded Bible

Elijah said, "{As Yahweh of hosts lives}, before whom I stand, I will certainly show myself to him today."

Modern King James verseion

And Elijah said, As Jehovah of Hosts lives, before whom I stand, I will surely be seen by him today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then Elijah said, "As truly as the LORD of Hosts liveth, before whom I stand: I will show myself unto him this day."

NET Bible

But Elijah said, "As certainly as the Lord who rules over all lives (whom I serve), I will make an appearance before him today."

New Heart English Bible

Elijah said, "As the LORD of hosts lives, before whom I stand, I will surely present myself to him today."

The Emphasized Bible

Then said Elijah - By the life of Yahweh of hosts, before whom I stand, to-day, will I show myself unto him.

Webster

And Elijah said, As the LORD of hosts liveth, before whom I stand, I will surely show myself to him to-day.

Youngs Literal Translation

And Elijah saith, 'Jehovah of Hosts liveth, before whom I have stood, surely to-day I appear unto him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אליּהוּ אליּה 
'Eliyah 
Usage: 71

As the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

חי 
Chay 
Usage: 502

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

I will surely shew
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

References

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

War Between Elijah And The Prophets Of Baal

14 Now you say, 'Go, tell your lord, "Behold, Elijah is here;"' and he will kill me." 15 Elijah said, "As Yahweh of Armies lives, before whom I stand, I will surely show myself to him today." 16 So Obadiah went to meet Ahab, and told him; and Ahab went to meet Elijah.

Cross References

1 Kings 17:1

Elijah the Tishbite, who was of the foreigners of Gilead, said to Ahab, "As Yahweh, the God of Israel, lives, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word."

1 Kings 18:10

As Yahweh your God lives, there is no nation or kingdom, where my lord has not sent to seek you. When they said, 'He is not here,' he took an oath of the kingdom and nation, that they didn't find you.

Genesis 2:1

The heavens and the earth were finished, and all their vast array.

Deuteronomy 1:38

Joshua the son of Nun, who stands before you, he shall go in there: encourage you him; for he shall cause Israel to inherit it.

Deuteronomy 4:19

and lest you lift up your eyes to the sky, and when you see the sun and the moon and the stars, even all the army of the sky, you are drawn away and worship them, and serve them, which Yahweh your God has allotted to all the peoples under the whole sky.

Job 25:3

Can his armies be counted? On whom does his light not arise?

Psalm 24:8-10

Who is the King of glory? Yahweh strong and mighty, Yahweh mighty in battle.

Psalm 103:21

Praise Yahweh, all you armies of his, you servants of his, who do his pleasure.

Psalm 148:2-3

Praise him, all his angels! Praise him, all his army!

Isaiah 6:3

One called to another, and said, "Holy, holy, holy, is Yahweh of Armies! The whole earth is full of his glory!"

Isaiah 51:7-8

"Listen to me, you who know righteousness, the people in whose heart is my law; don't fear the reproach of men, neither be dismayed at their insults.

Jeremiah 8:2

and they shall spread them before the sun, and the moon, and all the army of the sky, which they have loved, and which they have served, and after which they have walked, and which they have sought, and which they have worshiped: they shall not be gathered, nor be buried, they shall be for dung on the surface of the earth.

Luke 1:19

The angel answered him, "I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you, and to bring you this good news.

Luke 2:13-14

Suddenly, there was with the angel a multitude of the heavenly army praising God, and saying,

Hebrews 6:16-17

For men indeed swear by a greater one, and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain