Parallel Verses

Holman Bible

He replied, “I have not destroyed Israel, but you and your father’s house have, because you have abandoned the Lord’s commands and followed the Baals.

New American Standard Bible

He said, “I have not troubled Israel, but you and your father’s house have, because you have forsaken the commandments of the Lord and you have followed the Baals.

King James Version

And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim.

International Standard Version

But Elijah replied, "I'm no destroyer of Israel. But you and your ancestor's household have been doing that, because you have abandoned the LORD's commandments and have followed the Baals.

A Conservative Version

And he answered, I have not troubled Israel, but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of LORD, and thou have followed the Baalim.

American Standard Version

And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of Jehovah, and thou hast followed the Baalim.

Amplified

Elijah said, “I have not brought disaster on Israel, but you and your father’s household have, by abandoning (rejecting) the commandments of the Lord and by following the Baals.

Bible in Basic English

Then he said in answer, I have not been troubling Israel, but you and your family; because, turning away from the orders of the Lord, you have gone after the Baals.

Darby Translation

And he said, I have not troubled Israel, but thou and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of Jehovah, and thou hast followed the Baals.

Julia Smith Translation

And he will say, I troubled not Israel? but thou and thy father's house in your forsaking the commands of Jehovah, and thou wilt go after the Baals.

King James 2000

And he answered, I have not troubled Israel; but you, and your father's house, in that you have forsaken the commandments of the LORD, and you have followed Baalim.

Lexham Expanded Bible

He said, "I did not throw Israel into confusion; rather you and the house of your father [have] by forsaking the commands of Yahweh when you went after the Baals!

Modern King James verseion

And he answered, I have not troubled Israel, but you and your father's house have, in that you have forsaken the commandments of Jehovah, and you have followed the Baals.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "It is not I that trouble Israel, but thou and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and hast followed Baal.

NET Bible

Elijah replied, "I have not brought disaster on Israel. But you and your father's dynasty have, by abandoning the Lord's commandments and following the Baals.

New Heart English Bible

He answered, "I have not troubled Israel; but you, and your father's house, in that you have forsaken the commandments of the LORD, and you have followed the Baals.

The Emphasized Bible

And he said - I have not troubled Israel, but, thou and the house of thy father, - in that ye have forsaken the commandments of Yahweh, and followed Baal.

Webster

And he answered, I have not troubled Israel; but thou, and thy father's house, in that ye have forsaken the commandments of the LORD, and thou hast followed Baalim.

World English Bible

He answered, "I have not troubled Israel; but you, and your father's house, in that you have forsaken the commandments of Yahweh, and you have followed the Baals.

Youngs Literal Translation

And he saith, 'I have not troubled Israel, but thou and the house of thy father, in your forsaking the commands of Jehovah, and thou goest after the Baalim;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he answered

Usage: 0

I have not troubled
עכר 
`akar 
Usage: 14

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

but thou, and thy father's
H1
אב 
'ab 
Usage: 1214

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

of the Lord

Usage: 0

and thou hast followed
ילך 
Yalak 
Usage: 0

References

Morish

Prayers for 1 Kings 18:18

Context Readings

Elijah And The Prophets Of Baal On Mount Carmel

17 When Ahab saw Elijah, Ahab said to him, “Is that you, you destroyer of Israel?” 18 He replied, “I have not destroyed Israel, but you and your father’s house have, because you have abandoned the Lord’s commands and followed the Baals. 19 Now summon all Israel to meet me at Mount Carmel, along with the 450 prophets of Baal and the 400 prophets of Asherah who eat at Jezebel’s table.”



Cross References

2 Chronicles 15:2

So he went out to meet Asa and said to him, “Asa and all Judah and Benjamin, hear me. The Lord is with you when you are with Him. If you seek Him, He will be found by you, but if you abandon Him, He will abandon you.

1 Kings 9:9

Then they will say: Because they abandoned the Lord their God who brought their ancestors out of the land of Egypt. They clung to other gods and worshiped and served them. Because of this, the Lord brought all this ruin on them.

1 Kings 16:31

Then, as if following the sin of Jeroboam son of Nebat were a trivial matter, he married Jezebel, the daughter of Ethbaal king of the Sidonians, and then proceeded to serve Baal and worship him.

1 Kings 21:25

Still, there was no one like Ahab, who devoted himself to do what was evil in the Lord’s sight, because his wife Jezebel incited him.

Proverbs 11:19

Genuine righteousness leads to life,
but pursuing evil leads to death.

Proverbs 13:21

Disaster pursues sinners,
but good rewards the righteous.

Isaiah 3:11

Woe to the wicked—it will go badly for them,
for what they have done will be done to them.

Jeremiah 2:13

For My people have committed a double evil:
They have abandoned Me,
the fountain of living water,
and dug cisterns for themselves,
cracked cisterns that cannot hold water.

Jeremiah 2:19

Your own evil will discipline you;
your own apostasies will reprimand you.
Think it over and see how evil and bitter it is
for you to abandon the Lord your God
and to have no fear of Me.
This is the declaration
of the Lord God of Hosts.

Ezekiel 3:8

Look, I have made your face as hard as their faces and your forehead as hard as their foreheads.

Matthew 14:4

since John had been telling him, “It’s not lawful for you to have her!”

Acts 24:13

Neither can they provide evidence to you of what they now bring against me.

Acts 24:20

Either let these men here state what wrongdoing they found in me when I stood before the Sanhedrin,

Revelation 2:8-9

“Write to the angel of the church in Smyrna:

“The First and the Last, the One who was dead and came to life, says:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain