Parallel Verses

New Heart English Bible

And Ahab summoned Obadiah, the steward of the house. (Now Obadiah feared the LORD greatly.

New American Standard Bible

Ahab called Obadiah who was over the household. (Now Obadiah feared the Lord greatly;

King James Version

And Ahab called Obadiah, which was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:

Holman Bible

Ahab called for Obadiah, who was in charge of the palace. Obadiah was a man who greatly feared the Lord

International Standard Version

Ahab called for Obadiah, his household supervisor. This man, who feared the LORD very much,

A Conservative Version

And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared LORD greatly;

American Standard Version

And Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Jehovah greatly:

Amplified

Ahab called Obadiah who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the Lord greatly;

Bible in Basic English

And Ahab sent for Obadiah, the controller of the king's house. (Now Obadiah had the fear of the Lord before him greatly;

Darby Translation

And Ahab called Obadiah, who was the steward of his house (now Obadiah feared Jehovah greatly;

Julia Smith Translation

And Ahab will call for Obadiaha who was over the house. (And Obadiaha was fearing Jehovah greatly:

King James 2000

And Ahab called Obadiah, who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:

Lexham Expanded Bible

Ahab summoned Obadiah who [was] over the house. (Now Obadiah was fearing Yahweh greatly.

Modern King James verseion

And Ahab called Obadiah, who was over the house. (And Obadiah feared Jehovah greatly,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore Ahab called Obadiah the governor of his house - which Obadiah feared God greatly,

NET Bible

So Ahab summoned Obadiah, who supervised the palace. (Now Obadiah was a very loyal follower of the Lord.

The Emphasized Bible

And Ahab had called for Obadiah, who was over his house. Now, Obadiah, was one who revered Yahweh, exceedingly.

Webster

And Ahab called Obadiah who was the governor of his house. (Now Obadiah feared the LORD greatly:

World English Bible

Ahab called Obadiah, who was over the household. (Now Obadiah feared Yahweh greatly:

Youngs Literal Translation

and Ahab calleth unto Obadiah, who is over the house -- and Obadiah hath been fearing Jehovah greatly,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Ahab
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

קרא 
Qara' 
Usage: 736

עבדיהוּ עבדיה 
`Obadyah 
Usage: 20

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

עבדיהוּ עבדיה 
`Obadyah 
Usage: 20

ירא 
Yare' 
Usage: 43

the Lord

Usage: 0

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

War Between Elijah And The Prophets Of Baal

2 So Elijah went to present himself to Ahab. And the famine was severe in Samaria. 3 And Ahab summoned Obadiah, the steward of the house. (Now Obadiah feared the LORD greatly. 4 For so it was, when Jezebel cut off the prophets of the LORD, that Obadiah took one hundred prophets, and hid them by fifty in a cave, and fed them with bread and water.)


Cross References

Nehemiah 7:2

that I put my brother Hanani, and Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many.

1 Kings 16:9

His servant Zimri, commander of half his chariots, conspired against him. Now he was in Tirzah, drinking himself drunk in the house of Arza, who was over the household in Tirzah.

Genesis 22:12

He said, "Do not lay your hand on the boy, neither do anything to him. For now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, your only son, from me."

Genesis 24:2

Abraham said to his servant, the elder of his house, who ruled over all that he had, "Please put your hand under my thigh.

Genesis 24:10

The servant took ten camels, of his master's camels, and departed, having a variety of good things of his master's with him. He arose, and went to Mesopotamia, to the city of Nahor.

Genesis 39:4-5

Joseph found favor in his sight. He ministered to him, and he made him overseer over his house, and all that he had he put into his hand.

Genesis 39:9

He isn't greater in this house than I, neither has he kept back anything from me but you, because you are his wife. How then can I do this great wickedness, and sin against God?"

Genesis 41:40

You shall be over my house, and according to your word will all my people be ruled. Only in the throne I will be greater than you."

Genesis 42:18

Joseph said to them the third day, "Do this, and live, for I fear God.

1 Kings 18:12

It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of the LORD will carry you I do not know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the LORD from my youth.

2 Kings 4:1

Now there cried a certain woman of the wives of the sons of the prophets to Elisha, saying, "Your servant my husband is dead. You know that your servant feared the LORD. Now the creditor has come to take for himself my two children to be slaves."

Nehemiah 5:15

But the former governors who were before me were supported by the people, and took bread and wine from them, besides forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people: but I did not do so, because of the fear of God.

Proverbs 14:26

In the fear of the LORD is a secure fortress, and he will be a refuge for his children.

Malachi 3:16

Then those who feared the LORD spoke one with another; and the LORD listened, and heard, and a book of remembrance was written before him, for those who feared the LORD, and who honored his name.

Matthew 10:28

And do not be afraid of those who kill the body, but are not able to kill the soul. Rather, fear him who is able to destroy both soul and body in hell.

Acts 10:2

a devout man, and one who feared God with all his house, who gave gifts for the needy generously to the people, and always prayed to God.

Acts 10:35

but in every nation he who fears him and works righteousness is acceptable to him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain