Parallel Verses

New Heart English Bible

that I put my brother Hanani, and Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many.

New American Standard Bible

then I put Hanani my brother, and Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem, for he was a faithful man and feared God more than many.

King James Version

That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.

Holman Bible

Then I put my brother Hanani in charge of Jerusalem, along with Hananiah, commander of the fortress, because he was a faithful man who feared God more than most.

International Standard Version

I appointed my brother Hanani and fortress commander Hananiah to be over Jerusalem, since he was a faithful person who revered God more than many others did.

A Conservative Version

that I gave my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, charge over Jerusalem, for he was a faithful man, and feared God above many.

American Standard Version

that I gave my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, charge over Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many.

Amplified

I put my brother Hanani, with Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem, for Hananiah was a more faithful and God-fearing man than many [of the others].

Bible in Basic English

I made my brother Hanani, and Hananiah, the ruler of the tower, responsible for the government of Jerusalem: for he was a man of good faith, fearing God more than most.

Darby Translation

And I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the citadel, charge over Jerusalem; for he was a faithful man and feared God above many.

Julia Smith Translation

And I shall command Hanani my brother, and Hananiah chief of the fortress, over Jerusalem, for he is as a man of truth, and fearing God above many.

King James 2000

That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God more than many.

Lexham Expanded Bible

I gave command over Jerusalem to my brother Hanani and Hananiah the commander of the citadel. For he was a faithful man and feared God more than many.

Modern King James verseion

I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem. For he was a faithful man, and feared God above many.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I commanded my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace at Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God more than did many others,

NET Bible

I then put in charge over Jerusalem my brother Hanani and Hananiah the chief of the citadel, for he was a faithful man and feared God more than many do.

The Emphasized Bible

that I gave Hanani my brother, and Hananiah captain of the castle, charge over Jerusalem, for, he, was a truly faithful man, and revered God above many.

Webster

That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.

World English Bible

that I put my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, in charge of Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many.

Youngs Literal Translation

and I charge Hanani my brother, and Hananiah head of the palace, concerning Jerusalem -- for he is as a man of truth, and fearing God above many --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אח 
'ach 
Usage: 629

חנני 
Chananiy 
Usage: 11

and Hananiah
חנניהוּ חנניה 
Chananyah 
Usage: 29

the ruler
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the palace
בּירה 
Biyrah 
Usage: 16

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and feared
ירא 
Yare' 
Usage: 334

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Opposition To The Completed Wall

1 Now it happened, when the wall was built, and I had set up the doors, and the gatekeepers and the singers and the Levites were appointed, 2 that I put my brother Hanani, and Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many. 3 I said to them, "Do not let the gates of Jerusalem be opened until the sun is hot; and while they stand guard, let them shut the doors, and you bar them: and appoint watches of the inhabitants of Jerusalem, everyone in his watch, with everyone near his house."



Cross References

Nehemiah 1:2

that Hanani, one of my brothers, came, he and certain men out of Judah; and I asked them concerning the Jews who had escaped, who were left of the captivity, and concerning Jerusalem.

Nehemiah 2:8

and a letter to Asaph the keeper of the king's forest, that he may give me timber to make beams for the gates of the citadel by the temple, for the wall of the city, and for the house that I shall enter into." The king granted my requests, because of the good hand of my God on me.

Nehemiah 10:23

Hoshea, Hananiah, Hasshub,

1 Kings 18:3

And Ahab summoned Obadiah, the steward of the house. (Now Obadiah feared the LORD greatly.

Genesis 42:18

Joseph said to them the third day, "Do this, and live, for I fear God.

Exodus 18:21

Moreover you shall provide out of all the people able men, such as fear God: men of truth, hating unjust gain; and place such over them, to be rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.

Numbers 12:7

My servant Moses is not so. He is faithful in all my house.

2 Samuel 23:3

The God of Israel said, the Rock of Israel spoke to me, 'One who rules over men righteously, who rules in the fear of God,

1 Kings 18:12

It will happen, as soon as I am gone from you, that the Spirit of the LORD will carry you I do not know where; and so when I come and tell Ahab, and he can't find you, he will kill me. But I, your servant, have feared the LORD from my youth.

Nehemiah 5:15

But the former governors who were before me were supported by the people, and took bread and wine from them, besides forty shekels of silver; yes, even their servants ruled over the people: but I did not do so, because of the fear of God.

Nehemiah 13:13

I made treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and of the Levites, Pedaiah: and next to them was Hanan the son of Zaccur, the son of Mattaniah; for they were counted faithful, and their business was to distribute to their brothers.

Job 1:1

There was a man in the land of Uz, whose name was Job. That man was blameless and upright, and one who feared God, and turned away from evil.

Psalm 101:6

My eyes will be on the faithful of the land, that they may dwell with me. He who walks in a perfect way, he will serve me.

Isaiah 33:5-6

The LORD is exalted, for he dwells on high. He has filled Zion with justice and righteousness.

Daniel 6:4

Then the administrators and the satraps sought to find a charge against Daniel regarding the kingdom; but they could find no charge or fault, because he was faithful. Neither was there any error or fault found in him.

Matthew 24:45

"Who then is the faithful and wise servant, whom his lord has set over his household, to give them their food in due season?

Matthew 25:21

"His lord said to him, 'Well done, good and faithful servant. You have been faithful over a few things, I will set you over many things. Enter into the joy of your lord.'

Luke 16:10-12

He who is faithful in a very little is faithful also in much. He who is dishonest in a very little is also dishonest in much.

1 Corinthians 4:2

Here, moreover, it is required of stewards, that they be found faithful.

2 Timothy 2:2

The things which you have heard from me among many witnesses, commit the same to faithful men, who will be able to teach others also.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain