Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the water ran round about the altar, and the gutter was full of water also.
New American Standard Bible
The water flowed around the altar and he also filled the trench with water.
King James Version
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
Holman Bible
So the water ran all around the altar; he even filled the trench with water.
International Standard Version
"Do it a third time," he said. So they did it a third time. The water ran down around the altar and completely filled the trench.
A Conservative Version
And the water ran round about the altar, and he also filled the trench with water.
American Standard Version
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
Amplified
The water flowed around the altar, and he also filled the trench with water.
Bible in Basic English
And the water went all round the altar, till the drain was full.
Darby Translation
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
Julia Smith Translation
And the waters will go round about the altar; and he also filled the channel with water.
King James 2000
And the water ran round about the altar; and he filled the trench also with water.
Lexham Expanded Bible
The water went all around the altar, and the trench also was filled [with] water.
Modern King James verseion
And the water ran all around the altar. And he filled the trench also with water.
NET Bible
The water flowed down all sides of the altar and filled the trench.
New Heart English Bible
And the water ran around the altar; and he also filled the trench with water.
The Emphasized Bible
And the water ran round about the altar, - moreover also, the trench, filled he with water.
Webster
And the water ran around the altar; and he filled the trench also with water.
World English Bible
The water ran around the altar; and he also filled the trench with water.
Youngs Literal Translation
and the water goeth round about the altar, and also, the trench he hath filled with water.
Themes
Ahab » King of israel » Reproved by elijah; assembles the prophets of baal
Awakenings and religious reforms » Special examples of » Elijah
religious Awakenings » Special examples of » Elijah
Elijah » Three times fed with divine supplies » A fearless reformer
Faith » Instances of » Elijah, in his controversy with the priest of baal
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Prayer » Importunity in » Elijah
Interlinear
Mayim
Yalak
Cabiyb
References
Morish
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 18:35
Verse Info
Context Readings
Elijah And The Prophets Of Baal On Mount Carmel
34 and said, "Fill four pitchers with water and pour it on the sacrifice and on the wood." And he said, "Do so again." And they did so again. Then he said, "Do it the third time." And they did so the third time. 35 And the water ran round about the altar, and the gutter was full of water also. 36 And when offering time was come, Elijah the prophet went to and said, "LORD God of Abraham, Isaac and of Israel, let it be known this day, that thou art the God in Israel, and that I am thy servant, and that I do all these things at thy commandment.
Cross References
1 Kings 18:32
And with the stones he made an altar in the name of the LORD. And he made a gutter round about the altar, able to receive two pecks of corn.
1 Kings 18:38
And there fell fire from the LORD and consumed the sacrifice and the wood and the stones and the dust, and licked up the water that was in the gutter.