Parallel Verses

A Conservative Version

And he said, How have I sinned that thou would deliver thy servant into the hand of Ahab to kill me?

New American Standard Bible

He said, “What sin have I committed, that you are giving your servant into the hand of Ahab to put me to death?

King James Version

And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?

Holman Bible

But Obadiah said, “What sin have I committed, that you are handing your servant over to Ahab to put me to death?

International Standard Version

But Obadiah replied, "What did I do wrong, that you would put me in a position where Ahab would execute me?

American Standard Version

And he said, Wherein have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab, to slay me?

Amplified

But he said, “What sin have I committed, that you would hand over your servant to Ahab to put me to death?

Bible in Basic English

And he said, What sin have I done, that you would give up your servant into the hand of Ahab, and be the cause of my death?

Darby Translation

And he said, What have I sinned, that thou givest thy servant into the hand of Ahab, to put me to death?

Julia Smith Translation

And he will say, What did I sin that thou gavest thy servant into the hand of Ahab to kill me?

King James 2000

And he said, How have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to slay me?

Lexham Expanded Bible

He said, "How have I sinned that you [are] giving your servant into the hand of Ahab to kill me?

Modern King James verseion

And he said, What have I sinned that you would deliver your servant into the hand of Ahab to kill me?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the other answered, "What have I sinned, that thou wouldest deliver me unto the hand of Ahab, to slay me?

NET Bible

Obadiah said, "What sin have I committed that you are ready to hand your servant over to Ahab for execution?

New Heart English Bible

And he said, "How have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me?

The Emphasized Bible

And he said - How have I sinned, - that, thou, art delivering thy servant into the hand of Ahab, to put me to death?

Webster

And he said, What have I sinned, that thou wouldest deliver thy servant into the hand of Ahab to slay me?

World English Bible

He said, "Wherein have I sinned, that you would deliver your servant into the hand of Ahab, to kill me?

Youngs Literal Translation

And he saith, 'What have I sinned, that thou art giving thy servant into the hand of Ahab -- to put me to death?

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עבד 
`ebed 
Usage: 800

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of Ahab
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

to slay
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

References

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

War Between Elijah And The Prophets Of Baal

8 And he answered him, It is I. Go, tell thy lord, Behold, Elijah [is here]. 9 And he said, How have I sinned that thou would deliver thy servant into the hand of Ahab to kill me? 10 As LORD thy God lives, there is no nation or kingdom where my lord has not sent to seek thee. And when they said, He is not here, he took an oath from the kingdom and nation that they did not find thee.


Cross References

Exodus 5:21

and they said to them, LORD look upon you, and judge, because ye have made our fragrance to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.

1 Kings 17:18

And she said to Elijah, What have I to do with thee, O thou man of God? Thou have come to me to bring my sin to remembrance, and to kill my son!

1 Kings 18:12

And it will come to pass, as soon as I am gone from thee, that the Spirit of LORD will carry thee where I know not. And so when I come and tell Ahab, and he cannot find thee, he will kill me. But I thy servant fear LORD from my you

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain