Parallel Verses
World English Bible
After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire: and after the fire a still small voice.
New American Standard Bible
After the earthquake a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire
King James Version
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Holman Bible
After the earthquake there was a fire,
International Standard Version
After the earthquake there came fire, but the LORD was not in the fire. And after the fire, there was the sound of a gentle whisper.
A Conservative Version
And after the earthquake a fire, but LORD was not in the fire. And after the fire a still small voice.
American Standard Version
and after the earthquake a fire; but Jehovah was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Amplified
After the earthquake, [there was] a fire, but the Lord was not in the fire; and after the fire, [there was] the sound of a gentle blowing.
Bible in Basic English
And after the earth-shock a fire, but the Lord was not in the fire. And after the fire, the sound of a soft breath.
Darby Translation
And after the earthquake, a fire: Jehovah was not in the fire. And after the fire, a soft gentle voice.
Julia Smith Translation
And after the shaking, a fire; Jehovah not in the fire: and after the fire, a voice of light stillness.
King James 2000
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Lexham Expanded Bible
After the earthquake [was] a fire, [but] Yahweh was not in the fire. After the fire [there was] the sound of a gentle whisper.
Modern King James verseion
And after the earthquake was a fire, but Jehovah was not in the fire. And after the fire was a still, small voice.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And after the earthquake, came fire. But the LORD was not in the fire. And after the fire, came a small still voice.
NET Bible
After the earthquake, there was a fire, but the Lord was not in the fire. After the fire, there was a soft whisper.
New Heart English Bible
After the earthquake a fire passed; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
The Emphasized Bible
And, after the earthquake, a, fire, Not, in the fire, was, Yahweh, - And, after the fire, the voice of a gentle whisper.
Webster
And after the earthquake a fire; but the LORD was not in the fire: and after the fire a still small voice.
Youngs Literal Translation
and after the shaking a fire: -- not in the fire is Jehovah; and after the fire a voice still small;
Themes
Christian ministers » God's care of
Elijah » Flees » Wilderness » Damascus
Elijah » Escapes to the wilderness from the fierceness of jezebel
Fire » As a symbol of the divine presence and power
God » Fire, a consuming » As a symbol of the divine presence and power
God » Where the lord God is not
God » Voice of select readings » A still small voice
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Trouble » Instances of » Elijah, under the juniper tree and in the cave
Topics
Interlinear
'esh
Devotionals
Devotionals about 1 Kings 19:12
Devotionals containing 1 Kings 19:12
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 19:12
Prayers for 1 Kings 19:12
Verse Info
Context Readings
Elijah Encounters Yahweh At Horeb
11 He said, "Go out, and stand on the mountain before Yahweh." Behold, Yahweh passed by, and a great and strong wind tore the mountains, and broke in pieces the rocks before Yahweh; but Yahweh was not in the wind. After the wind an earthquake; but Yahweh was not in the earthquake. 12 After the earthquake a fire passed; but Yahweh was not in the fire: and after the fire a still small voice. 13 It was so, when Elijah heard it, that he wrapped his face in his mantle, and went out, and stood in the entrance of the cave. Behold, a voice came to him, and said, "What are you doing here, Elijah?"
Names
Cross References
Job 4:16
It stood still, but I couldn't discern its appearance. A form was before my eyes. Silence, then I heard a voice, saying,
Zechariah 4:6
Then he answered and spoke to me, saying, "This is the word of Yahweh to Zerubbabel, saying, 'Not by might, nor by power, but by my Spirit,' says Yahweh of Armies.
Genesis 15:17
It came to pass that, when the sun went down, and it was dark, behold, a smoking furnace, and a flaming torch passed between these pieces.
Exodus 3:2
The angel of Yahweh appeared to him in a flame of fire out of the midst of a bush. He looked, and behold, the bush burned with fire, and the bush was not consumed.
Exodus 34:6
Yahweh passed by before him, and proclaimed, "Yahweh! Yahweh, a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth,
Deuteronomy 4:11-12
You came near and stood under the mountain; and the mountain burned with fire to the heart of the sky, with darkness, cloud, and thick darkness.
Deuteronomy 4:33
Did ever a people hear the voice of God speaking out of the midst of the fire, as you have heard, and live?
1 Kings 18:38
Then the fire of Yahweh fell, and consumed the burnt offering, and the wood, and the stones, and the dust, and licked up the water that was in the trench.
2 Kings 1:10
Elijah answered to the captain of fifty, "If I am a man of God, let fire come down from the sky, and consume you and your fifty!" Fire came down from the sky, and consumed him and his fifty.
2 Kings 2:11
It happened, as they still went on, and talked, that behold, a chariot of fire and horses of fire separated them; and Elijah went up by a whirlwind into heaven.
Job 33:7
Behold, my terror shall not make you afraid, neither shall my pressure be heavy on you.
Acts 2:2
Suddenly there came from the sky a sound like the rushing of a mighty wind, and it filled all the house where they were sitting.
Acts 2:36-37
"Let all the house of Israel therefore know certainly that God has made him both Lord and Christ, this Jesus whom you crucified."
Hebrews 12:29
for our God is a consuming fire.