Parallel Verses

Darby Translation

Yet I have left myself seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed unto Baal, and every mouth that hath not kissed him.

New American Standard Bible

Yet I will leave 7,000 in Israel, all the knees that have not bowed to Baal and every mouth that has not kissed him.”

King James Version

Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.

Holman Bible

But I will leave 7,000 in Israel—every knee that has not bowed to Baal and every mouth that has not kissed him.”

International Standard Version

Nevertheless, I've reserved 7,000 in Israel who have neither bowed their knees to Baal nor kissed him."

A Conservative Version

Yet I have reserved [for me] seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.

American Standard Version

Yet will I leave me'seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which hath not kissed him.

Amplified

Yet I will leave 7,000 [survivors] in Israel, all the knees that have not bowed down to Baal and every mouth that has not kissed him.”

Bible in Basic English

But I will keep safe seven thousand in Israel, all those whose knees have not been bent to Baal, and whose mouths have given him no kisses.

Julia Smith Translation

And I left in Israel seven thousand, all the knees which bowed not to Baal, and every mouth which kissed him not

King James 2000

Yet I have left me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which has not kissed him.

Lexham Expanded Bible

I will leave in Israel seven thousand, all of the knees that have not bowed down to Baal and all of the mouths that have not kissed him."

Modern King James verseion

Yet I have left seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thereto I have left me seven thousand in Israel, of which never man bowed his knees unto Baal nor kissed him with his mouth."

NET Bible

I still have left in Israel seven thousand followers who have not bowed their knees to Baal or kissed the images of him."

New Heart English Bible

Yet will I leave seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him."

The Emphasized Bible

Yet will I leave remaining in Israel, seven thousand, - all knees which have not bowed to Baal, and all mouths which have not kissed to him.

Webster

Yet I have left to me seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which hath not kissed him.

World English Bible

Yet will I leave seven thousand in Israel, all the knees which have not bowed to Baal, and every mouth which has not kissed him."

Youngs Literal Translation

and I have left in Israel seven thousand, all the knees that have not bowed to Baal, and every mouth that hath not kissed him.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

me seven
שׁבעה שׁבע 
Sheba` 
Usage: 395

אלף 
'eleph 
Usage: 504

in Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

all the knees
בּרך 
Berek 
Usage: 25

כּרע 
Kara` 
Usage: 36

בּעל 
Ba`al 
Usage: 81

נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

Context Readings

Elijah Encounters Yahweh At Horeb

17 And it shall come to pass, that him that escapeth the sword of Hazael shall Jehu slay; and him that escapeth the sword of Jehu shall Elisha slay. 18 Yet I have left myself seven thousand in Israel, all the knees that have not bowed unto Baal, and every mouth that hath not kissed him. 19 And he departed thence, and found Elisha the son of Shaphat, who was ploughing with twelve yokes before him, and he with the twelfth; and Elijah went over to him, and cast his mantle on him.

Cross References

Hosea 13:2

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Exodus 20:5

thou shalt not bow down thyself to them, nor serve them; for I, Jehovah thy God, am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons to the third and to the fourth generation of them that hate me,

Job 31:27

And my heart have been secretly enticed, so that my mouth kissed my hand:

Psalm 2:12

Kiss the Son, lest he be angry, and ye perish in the way, though his anger burn but a little. Blessed are all who have their trust in him.

Isaiah 1:9

Unless Jehovah of hosts had left us a very small residue, we should have been as Sodom, we should have been like unto Gomorrah.

Isaiah 10:20-22

And it shall come to pass in that day, that the remnant of Israel and such as are escaped of the house of Jacob shall no more again rely upon him that smote them; but they shall rely upon Jehovah, the Holy One of Israel, in truth.

Isaiah 49:23

And kings shall be thy nursing-fathers, and their princesses thy nursing-mothers: they shall bow down to thee with the face toward the earth, and lick up the dust of thy feet. And thou shalt know that I am Jehovah; for they shall not be ashamed who wait on me.

Romans 11:4-5

But what says the divine answer to him? I have left to myself seven thousand men, who have not bowed knee to Baal.

Romans 14:10-12

But thou, why judgest thou thy brother? or again, thou, why dost thou make little of thy brother? for we shall all be placed before the judgment-seat of God.

Philippians 2:10

that at the name of Jesus every knee should bow, of heavenly and earthly and infernal beings,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain