Parallel Verses
New American Standard Bible
Now Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, “
King James Version
And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
Holman Bible
Now Adonijah son of Haggith
“Peacefully,” he replied,
International Standard Version
Later, Haggith's son Adonijah approached Solomon's mother. "Are you here on a peaceful mission?" she asked.
A Conservative Version
Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Do thou come peaceably? And he said, Peaceably.
American Standard Version
Then Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
Amplified
Now Adonijah the son of [David and] Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, “Do you come in peace?” And he said, “In peace.”
Bible in Basic English
Then Adonijah, the son of Haggith, came to Bath-sheba, the mother of Solomon. And she said, Come you in peace? And he said, Yes, in peace.
Darby Translation
And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? And he said, Peaceably.
Julia Smith Translation
And Adonijah son of Haggith, will come to Bath-sheba, Solomon's mother: and she will say, Thy coming peace? And he will say, Peace.
King James 2000
And Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Come you peaceably? And he said, Peaceably.
Lexham Expanded Bible
Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon, and she said, "{Are you coming in peace}?" He said, "Peace."
Modern King James verseion
And Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, Do you come peacefully? And he said, Peace.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
After that, Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, "Betokeneth thy coming peace?"
NET Bible
Haggith's son Adonijah visited Bathsheba, Solomon's mother. She asked, "Do you come in peace?" He answered, "Yes."
New Heart English Bible
Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, "Do you come peaceably?" He said, "Peaceably.
The Emphasized Bible
And Adonijah son of Haggith came in unto Bath-sheba, mother of Solomon: And she said - Peaceably, comest thou? And he said - Peaceably.
Webster
And Adonijah the son of Haggith came to Bath-sheba the mother of Solomon. And she said, Comest thou peaceably? and he said, Peaceably.
World English Bible
Then Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. She said, "Do you come peaceably?" He said, "Peaceably.
Youngs Literal Translation
and Adonijah son of Haggith cometh in unto Bath-Sheba, mother of Solomon, and she saith, 'Is thy coming peace?' and he saith, 'Peace.'
Themes
Adonijah » Son of david and haggith » Executed by solomon
Bath-sheba (bathsheba) » Solomon's mother
intercession » Instances of » Bath-sheba » For adonijah
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Shunammite » A person from the city of shunem » Desired by adonijah as wife
Topics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 2:13
Verse Info
Context Readings
Adonijah's Persistence
12
Solomon succeeded his father David as king. His royal power was firmly established.
13 Now Adonijah the son of Haggith came to Bathsheba the mother of Solomon. And she said, “
Phrases
Cross References
1 Samuel 16:4-5
Samuel did what Jehovah told him. When he came to Bethlehem the elders of the city trembled at his coming. They greeted him and said: May peace be with you.
1 Kings 1:5-10
Adonijah, son of Haggith, was very handsome. His mother gave birth to him after Maacah had Absalom. Adonijah boasted about himself, saying, I will be king. He got a chariot and horses and fifty men to run ahead of him.
1 Kings 1:50-53
Adonijah, in great fear of Solomon, went to the Tent of Jehovah's presence and grabbed hold of the corners of the altar.
2 Kings 9:18-22
So a horseman went out to them and said: The king asks: 'Do you come in peace? ' Jehu said: What have you to do with peace? Follow me. The watchman reported that the horseman reached the group and was returning.
1 Chronicles 12:17-18
David went out to meet them and said: If you have come in peace to help me, we are friends. But if you have come to betray me to my enemies when I am innocent, then may the God of our ancestors see and judge you.
Luke 10:5-6
When you enter a house say; may this house have peace.