Parallel Verses
New American Standard Bible
But King Solomon shall be blessed, and
King James Version
And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.
Holman Bible
but King Solomon will be blessed, and David’s throne will remain established before the Lord forever.”
International Standard Version
But King Solomon will be blessed, and David's throne will be established in the presence of the LORD forever."
A Conservative Version
But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before LORD forever.
American Standard Version
But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah for ever.
Amplified
But King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the Lord forever.”
Bible in Basic English
But a blessing will be on King Solomon, and the kingdom of David will keep its place before the Lord for ever.
Darby Translation
and king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah for ever.
Julia Smith Translation
And blessed be kind Solomon, and the throne of David shall be prepared before Jehovah, even forever.
King James 2000
And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD forever.
Lexham Expanded Bible
but King Solomon will be blessed and the throne of David will be established before Yahweh forever."
Modern King James verseion
And King Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Jehovah forever.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and king Solomon be blessed, and the fear of the LORD be established before the LORD forever."
NET Bible
But King Solomon will be empowered and David's dynasty will endure permanently before the Lord."
New Heart English Bible
But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD forever."
The Emphasized Bible
But, King Solomon, shall be blessed, - and, the throne of David, shall be established before Yahweh, unto times age-abiding.
Webster
And king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before the LORD for ever.
World English Bible
But king Solomon shall be blessed, and the throne of David shall be established before Yahweh forever."
Youngs Literal Translation
and king Solomon is blessed, and the throne of David is established before Jehovah unto the age.'
Themes
Government » Monarchical » By solomon
Homicide » Instances of felonious » Solomon
Kings » Who reigned over all israel » Solomon
Punishments » Were inflicted » By order of kings
Shimei » A benjamite » Curses david; david's magnanimity toward
Topics
Interlinear
Barak
Kuwn
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 2:45
Verse Info
Context Readings
Shimei's Banishment And Execution
44
The king also said to Shimei, "You know in your own heart all the harm that you did to David my father. So the LORD will bring back your harm on your own head.
45 But King Solomon shall be blessed, and
Cross References
Proverbs 25:5
take away the wicked from the presence of the king, and his throne will be established in righteousness.
2 Samuel 7:13
He shall build a house for my name, and I will establish the throne of his kingdom forever.
1 Kings 2:24
Now therefore as the LORD lives, who has established me and placed me on the throne of David my father, and who has made me a house, as he promised, Adonijah shall be put to death today."
1 Kings 2:33-34
So shall their blood come back on the head of Joab and on the head of his descendants forever. But for David and for his descendants and for his house and for his throne there shall be peace from the LORD forevermore."
Psalm 21:6
For you make him most blessed forever; you make him glad with the joy of your presence.
Psalm 72:17
May his name endure forever, his fame continue as long as the sun! May people be blessed in him, all nations call him blessed!
Isaiah 9:6-7
For to us a child is born, to us a son is given; and the government shall be upon his shoulder, and his name shall be called Wonderful Counselor, Mighty God, Everlasting Father, Prince of Peace.