Parallel Verses
Modern King James verseion
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
New American Standard Bible
They went out at noon, while
King James Version
And they went out at noon. But Benhadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
Holman Bible
They marched out at noon while Ben-hadad and the 32 kings
International Standard Version
They attacked at noon, just as Ben-hadad was drinking himself drunk in the battle pavilions, along with the 32 kings who had joined him.
A Conservative Version
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
American Standard Version
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
Amplified
They went out at noon, while Ben-hadad was getting drunk in the temporary shelters, he and the thirty-two kings who were helping him.
Bible in Basic English
And in the middle of the day they went out. But Ben-hadad was drinking in the tents with the thirty-two kings who were helping him.
Darby Translation
And they went out at noon; and Ben-Hadad drank himself drunk in the tents, he and the kings, the thirty-two kings that helped him.
Julia Smith Translation
And they will go forth at noon. And Ben-hadad was drinking strong drink in the booths, he and the kings, the thirty and two kings helping him.
King James 2000
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
Lexham Expanded Bible
They went out at noon while Ben-Hadad [was] drinking [himself] drunk in the tents, he and the thirty-two kings helping him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they went out at noon when Benhadad was a drinking strong drink in the pavilions with the thirty two kings that holp him.
NET Bible
They marched out at noon, while Ben Hadad and the thirty-two kings allied with him were drinking heavily in their quarters.
New Heart English Bible
They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
The Emphasized Bible
And they went forth at noon. Now, Ben-hadad, was drinking himself drunk, in the pavilions, he and the thirty-two kings helping him.
Webster
And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty and two kings that helped him.
World English Bible
They went out at noon. But Ben Hadad was drinking himself drunk in the pavilions, he and the kings, the thirty-two kings who helped him.
Youngs Literal Translation
and they go out at noon, and Ben-Hadad is drinking -- drunk in the booths, he and the kings, the thirty and two kings, helping him.
Themes
Drunkenness » Examples of » benhadad
Drunkenness » Exemplified » benhadad
Drunkenness » Instances of » Ben-hadad and his thirty-two confederate kings
Intemperance » Examples of » benhadad
Intoxication » Examples of » benhadad
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Prophecy » Miscellaneous, fulfilled » Destruction of ben-hadad's army
ancient Samaria » Samaria the capital of » Deliverance of, effected
Syria » The israelites » Under ahab encouraged and assisted by God, overcame
Topics
Interlinear
Yatsa'
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 20:16
Verse Info
Context Readings
Ahab Defeats Ben-Hadad
15 And he numbered the young men of the rulers of the provinces, and they were two hundred and thirty-two. And after them he numbered all the people, all the sons of Israel, seven thousand. 16 And they went out at noon. But Ben-hadad was drinking himself drunk in the booths, he and the kings, the thirty-two kings who helped him. 17 And the young men of the rulers of the provinces went out first. And Ben-hadad sent out, and they told him, saying, There are men coming out of Samaria.
Cross References
1 Kings 16:7
And also by the hand of the prophet Jehu the son of Hanani came the Word of Jehovah against Baasha, and against his house, even for all the evil that he did in the sight of Jehovah, in provoking Him to anger with the work of his hands, in being like the house of Jeroboam, and because he killed him.
1 Kings 16:9
And his servant Zimri, commander of half his chariots, plotted against him; and he was in Tirzah drinking himself drunk in the house of Arza the steward of his house in Tirzah.
1 Kings 20:11-12
And the king of Israel answered and said, Tell him, Do not let him who girds on boast himself like the one who loosens his armor.
Proverbs 23:29-32
Who has woe? Who has sorrow? Who has fighting? Who has babbling? Who has wounds without cause? Who has redness of eyes?
Ecclesiastes 10:16-17
Woe to you, O land, when your king is a child and your leaders eat in the morning.
Isaiah 54:15
Behold, they shall surely gather together, not by Me; whoever shall gather against you, he shall fall by you.
Hosea 4:11
Fornication and wine and new wine take away the heart.