Parallel Verses

Modern King James verseion

And she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles in his city, dwelling with Naboth.

New American Standard Bible

So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal, and sent letters to the elders and to the nobles who were living with Naboth in his city.

King James Version

So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.

Holman Bible

So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal. She sent the letters to the elders and nobles who lived with Naboth in his city.

International Standard Version

So she wrote some memos in Ahab's name, set his personal seal to them, and sent them to the elders and nobles who lived with Naboth in his city.

A Conservative Version

So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles who were in his city, [and] who dwelt with Naboth.

American Standard Version

So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, and that dwelt with Naboth.

Amplified

So she wrote letters in Ahab’s name and sealed them with his seal, and sent them to the elders and nobles who lived with Naboth in his city.

Bible in Basic English

So she sent a letter in Ahab's name, stamped with his stamp, to the responsible men and the chiefs who were in authority with Naboth.

Darby Translation

And she wrote a letter in Ahab's name, and sealed it with his seal, and sent the letter to the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.

Julia Smith Translation

And she will write letters in the name of Ahab, and seal with his seal; and she will send the letters to the old men, and to the nobles who were in his city dwelling with Naboth.

King James 2000

So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters unto the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.

Lexham Expanded Bible

So she wrote letters in the name of Ahab and sealed them with his seal. She sent the letters to the elders and the nobles who [were] dwelling with Naboth in his city.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And she wrote a letter in Ahab's name and sealed it with his seal, and sent it unto the elders and chief men of his city that dwelt where Naboth dwelt.

NET Bible

She wrote out orders, signed Ahab's name to them, and sealed them with his seal. She then sent the orders to the leaders and to the nobles who lived in Naboth's city.

New Heart English Bible

So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles who were in his city, who lived with Naboth.

The Emphasized Bible

So she wrote letters, in the name of Ahab, and sealed them with his signet-ring, - and sent the letters unto the elders, and unto the nobles who were in his city, dwelling with Naboth.

Webster

So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles that were in his city, dwelling with Naboth.

World English Bible

So she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles who were in his city, who lived with Naboth.

Youngs Literal Translation

And she writeth letters in the name of Ahab, and sealeth with his seal, and sendeth the letters unto the elders, and unto the freemen, who are in his city, those dwelling with Naboth,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
So she wrote
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

in Ahab's
אחב אחאב 
'Ach'ab 
Usage: 93

שׁם 
Shem 
Usage: 865

and sealed
חתם 
Chatham 
Usage: 27

them with his seal
חתם חותם 
Chowtham 
Usage: 14

and sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

the letters
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

unto the elders
זקן 
Zaqen 
Usage: 178

and to the nobles
חור חר 
Chor 
Usage: 13

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

Context Readings

The Vineyard Of Naboth The Jezreelite

7 And his wife Jezebel said to him, Do you now rule over Israel? Rise up, eat food, and let your heart be good. I will give you the vineyard of Naboth of Jezreel. 8 And she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles in his city, dwelling with Naboth. 9 And she wrote in the letter, saying, Proclaim a fast and set Naboth on high among the people.


Cross References

Numbers 11:16

And Jehovah said to Moses, Gather to Me seventy men of the elders of Israel, whom you know to be the elders of the people, and the officers over them. And bring them to the tabernacle of the congregation so that they may stand there with you.

Deuteronomy 16:18-19

You shall appoint judges and officers for yourself in all your gates which Jehovah your God gives you, tribe by tribe. And they shall judge the people with righteous judgment.

Deuteronomy 21:1-9

If one is found dead in the land which Jehovah your God gives you to possess it, lying in the field, and it is not known who has killed him,

2 Samuel 11:14-15

And it happened in the morning, David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.

1 Kings 20:7

And the king of Israel called all the elders of the land and said, Please mark and see how this one seeks mischief. For he sent to me for my wives and for my sons, and for my silver and for my gold. And I did not keep them back from him.

1 Kings 21:1

And it happened after these things, Naboth of Jezreel had a vineyard in Jezreel, near the place of Ahab king of Samaria.

2 Kings 10:1-7

And Ahab had seventy sons in Samaria. And Jehu wrote letters and sent to Samaria to the rulers of Jezreel, to the elders, and to the supporters of Ahab, saying,

2 Kings 10:11

And Jehu killed all that remained of the house of Ahab in Jezreel, and all his great men, and his familiar friends, and his priests, until he left him none remaining.

2 Chronicles 32:17

He also wrote letters to revile Jehovah, the God of Israel, and to speak against Him, saying, As the gods of the nations of other lands have not delivered their people out of my hand, so shall not the God of Hezekiah deliver His people out of my hand.

Ezra 4:7-8

And in the days of Artaxerxes, Bishlam, Mithredath, Tabeel and the rest of their companions, wrote to Artaxerxes king of Persia. And the letter was written in the Syrian tongue, and interpreted in the Syrian tongue.

Ezra 4:11

this is the copy of the letter which they sent to him, to Artaxerxes the king. Your servants the men of the province Beyond the River, and so now,

Nehemiah 6:5

Then Sanballat sent his servant to me in the same way the fifth time with an open letter in his hand, in which was written,

Esther 3:12-15

Then the king's scribes were called on the thirteenth day of the first month, and there was written according to all that Haman had commanded to the king's lieutenants, and to the governors who were over every province, and to the rulers of every people of every province, according to the writing of it, and to every people according to their language. It was written in the name of King Ahasuerus and sealed with the king's ring.

Esther 8:8-13

And you write for the Jews as it pleases you, in the king's name, and seal it with the king's ring. For the writing which is written in the king's name and sealed with the king's ring, no man may turn back.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain