Parallel Verses

Modern King James verseion

And it happened in the morning, David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.

New American Standard Bible

Now in the morning David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah.

King James Version

And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.

Holman Bible

The next morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.

International Standard Version

The next morning, David sent a message to Joab that Uriah took with him in his hand.

A Conservative Version

And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.

American Standard Version

And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.

Amplified

In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.

Bible in Basic English

Now in the morning, David gave Uriah a letter to take to Joab.

Darby Translation

And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by Urijah.

Julia Smith Translation

And it will be in the morning, and David will write a letter to Joab, and send by the hand of Uriah.

King James 2000

And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.

Lexham Expanded Bible

And it happened in the morning, David wrote a letter to Joab, and he sent it by the hand of Uriah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore on the morrow David wrote a letter to Joab and sent it by Uriah.

NET Bible

In the morning David wrote a letter to Joab and sent it with Uriah.

New Heart English Bible

It happened in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.

The Emphasized Bible

And so it was, in the morning, that David wrote a letter unto Joab, - and sent it by the hand of Uriah;

Webster

And it came to pass in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.

World English Bible

It happened in the morning, that David wrote a letter to Joab, and sent it by the hand of Uriah.

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass in the morning, that David writeth a letter unto Joab, and sendeth by the hand of Uriah;

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And it came to pass in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

a letter
ספרה ספר 
Cepher 
Usage: 186

to Joab
יואב 
Yow'ab 
Usage: 145

and sent
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

it by the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

David Commits Adultery With Bathsheba

13 And when David had called him, he ate and drank before him. And he made him drunk. And at evening he went out to lie on his bed with the servants of his lord, but he did not go down to his house. 14 And it happened in the morning, David wrote a letter to Joab and sent it by the hand of Uriah. 15 And he wrote in the letter, saying, Set Uriah in the forefront of the hottest battle, and draw back from him so that he may be stricken and die.

Cross References

1 Kings 21:8-10

And she wrote letters in Ahab's name, and sealed them with his seal, and sent the letters to the elders and to the nobles in his city, dwelling with Naboth.

Psalm 19:13

and keep Your servant back from presumptuous sins; do not let them rule over me; then I shall be upright, and I shall be innocent of great transgression.

Psalm 52:2

Your tongue devises evil, like a sharp razor, working deceitfully.

Psalm 62:9

Surely the sons of men are vanity; the sons of men are a lie; they go up in the scales; they are altogether lighter than vanity.

Jeremiah 9:1-4

Oh that my head were waters, and my eyes a fountain of tears, that I might weep day and night for the slain of the daughter of my people!

Jeremiah 17:9

The heart is deceitful above all things, and desperately wicked; who can know it?

Micah 7:3-5

Both hands are on evil, to do it well. The ruler asks for a bribe, and the judge also; and the great man speaks the evil desire of his soul. So they weave it together.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain