Parallel Verses
The Emphasized Bible
Now, the king of Israel, and Jehoshaphat king of Judah, were sitting - each man upon his throne, having put on robes, in a level place, at the entrance of the gate of Samaria, - and, all the prophets, were being moved to prophesy before them;
New American Standard Bible
Now the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and
King James Version
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
Holman Bible
Now the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah,
International Standard Version
Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were each sitting on their respective thrones, arrayed in their robes, on the threshing floor at the entrance to the city gate of Samaria, and all of the prophets were prophesying in front of them.
A Conservative Version
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria. And all the prophets were prophesying before them.
American Standard Version
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.
Amplified
Now the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah were each sitting on his throne, dressed in their [royal] robes, [in an open place] at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.
Bible in Basic English
Now the king of Israel and Jehoshaphat, the king of Judah, were seated on their seats of authority, dressed in their robes, by the doorway into Samaria; and all the prophets were acting as prophets before them.
Darby Translation
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah, having put on their robes, sat each on his throne, in the open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
Julia Smith Translation
And the king of Israel, and Jehoshaphat king of Judah, sitting each upon his throne, putting on their garments in the area of the opening of the gate of Shomeron; and all the prophets prophesying before them.
King James 2000
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in the threshing floor in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
Lexham Expanded Bible
The king of Israel and Jehoshaphat king of Judah [were] each sitting on his throne, dressed [in their] robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria, [with] all the prophets prophesying before them.
Modern King James verseion
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah each sat on his throne, having put on their robes, in a floor in the entrance of the gate of Samaria. And all the prophets prophesied before them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat either in his seat and their apparel on them, in a void place beside the entering of the gate of Samaria, and all the Prophets prophesying before them.
NET Bible
Now the king of Israel and King Jehoshaphat of Judah were sitting on their respective thrones, dressed in their robes, at the threshing floor at the entrance of the gate of Samaria. All the prophets were prophesying before them.
New Heart English Bible
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.
Webster
And the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah sat each on his throne, having put on their robes, in a void place in the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets prophesied before them.
World English Bible
Now the king of Israel and Jehoshaphat the king of Judah were sitting each on his throne, arrayed in their robes, in an open place at the entrance of the gate of Samaria; and all the prophets were prophesying before them.
Youngs Literal Translation
And the king of Israel and Jehoshaphat king of Judah are sitting, each on his throne, clothed with garments, in a threshing-floor, at the opening of the gate of Samaria, and all the prophets are prophesying before them.
Themes
Armies » March in ranks » Religious ceremonies attending » Seeking counsel from God before battle
Kings » Who reigned over israel » Ahab
Micaiah » A prophet who reproved king ahab
Prophets » FALSE » Instances of » 400 in samaria
Syria » The israelites » Under ahab sought to recover ramoth-gilead from
Topics
Interlinear
Yashab
Labash
Beged
Goren
Nabiy'
References
American
Easton
Fausets
Word Count of 20 Translations in 1 Kings 22:10
Verse Info
Context Readings
Jehoshaphat Of Judah Allies With Ahab Of Israel
9 Then the king of Israel called a certain courtier, - and said, Hasten Micaiah son of Imlah. 10 Now, the king of Israel, and Jehoshaphat king of Judah, were sitting - each man upon his throne, having put on robes, in a level place, at the entrance of the gate of Samaria, - and, all the prophets, were being moved to prophesy before them; 11 when Zedekiah son of Chenaanah made himself horns of iron, - and said - Thus, saith Yahweh, - With these, shalt thou push down the Syrians, until thou hast consumed them.
Cross References
1 Kings 18:29
And so it was, when noon was passed, that although they prophesied until the offering up of the evening gift, yet was there no voice nor any that answered, nor any that hearkened.
1 Kings 22:6
Then said Jehoshaphat unto the king of Israel, - Seek, I pray thee, at once, the word of Yahweh. So the king of Israel gathered together the prophets, about four hundred men, and said unto them - Shall I go against Ramoth-gilead, to battle, or shall I forbear? And they said - Go up, that the Lord may deliver it into the hand of the king.
1 Kings 22:30
And the king of Israel said unto Jehoshaphat - I am about to disguise myself, and enter into the battle, thou, therefore, put on thy robes. So the king of Israel disguised himself, and entered into the battle.
2 Chronicles 18:9-11
Now, the king of Israel, and Jehoshaphat king of Judah, were sitting, each upon his throne, clothed in robes, and they were sitting in an open space, at the entrance of the gate of Samaria, - and, all the prophets, were prophesying before them.
Esther 5:1
And it came to pass, on the third day, that Esther put on her royal apparel, and stood in the inner court of the house of the king, over against the house of the king, - and, the king, was sitting upon his royal seat, in the royal house, over against the opening of the house.
Esther 6:8-9
let them bring in royal apparel wherewith the king hath clothed himself, - and the horse whereon the king hath ridden, and the royal crown which hath been set upon his own head;
Jeremiah 27:14-16
Do not, then hearken unto the words of the prophets who are speaking unto you, saying - Ye shall not serve the king of Babylon, - for falsehood, are they prophesying unto you.
Matthew 6:20
but be laying up or yourselves treasures in heaven, where, neither moth nor rust, doth tarnish, and where, thieves, dig not through nor steal:
Matthew 11:8
But what went ye forth to see? A man, in soft clothing, arrayed? Lo! they who soft clothing do wear, are in the houses of kings.
Acts 12:21
And, on an appointed day, Herod, putting on royal apparel, and seating himself upon the tribunal, proceeded to deliver an oration unto them.
Acts 25:23
On the morrow, therefore, when Agrippa had come, and Bernice, with great display, and they had entered into the audience-chamber, with the captains of thousands and men of distinction of the city, - and Festus had given orders, Paul was brought.