Parallel Verses

Julia Smith Translation

And thy servant in the midst of thy people which thou didst choose, many people which shall not be numbered and counted for multitude.

New American Standard Bible

Your servant is in the midst of Your people which You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted.

King James Version

And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.

Holman Bible

Your servant is among Your people You have chosen, a people too numerous to be numbered or counted.

International Standard Version

Your servant lives in the midst of your people that you have chosen, a great people that is too numerous to be counted.

A Conservative Version

And thy servant is in the midst of thy people which thou have chosen, a great people that cannot be numbered nor counted for multitude.

American Standard Version

And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.

Amplified

Your servant is among Your people whom You have chosen, a great people who are too many to be numbered or counted.

Bible in Basic English

And your servant has round him the people of your selection, a people so great that they may not be numbered, and no account of them may be given.

Darby Translation

And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.

King James 2000

And your servant is in the midst of your people whom you have chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.

Lexham Expanded Bible

Your servant [is] in the middle of your people whom you have chosen; a great people who cannot be counted or numbered because of abundance.

Modern King James verseion

And Your servant is in the midst of Your people whom You have chosen, a numerous people who cannot be numbered nor counted for multitude.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a people that are so many that they can not be told nor numbered for multitude.

NET Bible

Your servant stands among your chosen people; they are a great nation that is too numerous to count or number.

New Heart English Bible

Your servant is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that can't be numbered nor counted for multitude.

The Emphasized Bible

And, thy servant, is in the midst of thy people, whom thou hast chosen, - a numerous people, that cannot be numbered or summed up, for multitude.

Webster

And thy servant is in the midst of thy people which thou hast chosen, a great people, that cannot be numbered nor counted for multitude.

World English Bible

Your servant is in the midst of your people which you have chosen, a great people, that can't be numbered nor counted for multitude.

Youngs Literal Translation

and Thy servant is in the midst of thy people, whom Thou hast chosen, a people numerous, that is not numbered nor counted for multitude,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

is in the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

a great
רב 
Rab 
Usage: 458

עם 
`am 
Usage: 1867

מנה 
manah 
Usage: 28

References

Context Readings

Solomon Requests Wisdom From God

7 And now, Jehovah my God, thou madest thy servant king instead of David my father and I a little boy, shall not know to go out and come in. 8 And thy servant in the midst of thy people which thou didst choose, many people which shall not be numbered and counted for multitude. 9 And give to thy servant a heart to hear to judge thy people to discern between good to evil: for who shall be able to judge this thy weighty people?

Cross References

Genesis 15:5

And he will bring him forth without, and will say, Now look to the heavens and count the stars, if thou shalt be able to count them: and he will say to him, So shall be thy seed.

Genesis 13:16

And I made thy seed as the dust of the earth, that if a man shall be able to reckon up the dust of the earth, thy seed also shall be reckoned up.

Genesis 22:17

That praising, I will praise thee, and multiplying I will multiply thy seed as the stars of the heavens, and as the sand upon the lip of the sea; and thy seed shall inherit the gate of his enemies.

Exodus 19:5-6

And now if hearing, ye shall hear to my voice, and watch my covenant, and ye were to me wealth above all peoples, for to me is all the earth.

Deuteronomy 7:6-8

For thou a holy people to Jehovah thy God: in thee Jehovah thy God chose to be to him a people of property from all the peoples which are upon the face of the earth.

1 Samuel 12:22

For Jehovah will not cast off his people on account of his great name, for Jehovah willed to make you to him for a people.

1 Chronicles 21:2

And David will say to Joab and to the chiefs of the people, Go number Israel from the well of the oath even to judgment, and bring to me and I shall know their number.

1 Chronicles 21:5-6

And Joab will give the number of reviewing the people to David. And all Israel will be a thousand thousand and a hundred thousand men drawing sword: and Judah four hundred and seventy thousand men drawing sword.

1 Chronicles 27:23-24

And David lifted not up their number, from the son of twenty years and beneath: for Jehovah said to multiply Israel as the stars of the heavens.

Psalm 78:71

From those bringing up to care for Jacob his people and for Israel his inheritance.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain