Parallel Verses

New American Standard Bible

“Concerning this house which you are building, if you will walk in My statutes and execute My ordinances and keep all My commandments by walking in them, then I will carry out My word with you which I spoke to David your father.

King James Version

Concerning this house which thou art in building, if thou wilt walk in my statutes, and execute my judgments, and keep all my commandments to walk in them; then will I perform my word with thee, which I spake unto David thy father:

Holman Bible

“As for this temple you are building—if you walk in My statutes, observe My ordinances, and keep all My commands by walking in them, I will fulfill My promise to you, which I made to your father David.

International Standard Version

"Concerning this Temple that you're building, if you live your life according to my statutes, carry out my ordinances, and keep all of my commands, and live according to them, then I will do what I promised to your father David.

A Conservative Version

Concerning this house that thou are building, if thou will walk in my statutes, and execute my ordinances, and keep all my commandments to walk in them, then I will establish my word with thee, which I spoke to David thy father.

American Standard Version

Concerning this house which thou art building, if thou wilt walk in my statutes, and execute mine ordinances, and keep all my commandments to walk in them; then will I establish my word with thee, which I spake unto David thy father.

Amplified

“Concerning this house which you are building, if you will walk in My statutes and execute My precepts and keep all My commandments by walking in them, then I will carry out My word (promises) with you which I made to David your father.

Bible in Basic English

About this house which you are building: if you will keep my laws and give effect to my decisions and be guided by my rules, I will give effect to my word which I gave to David your father.

Darby Translation

As to this house which thou art building, if thou wilt walk in my statutes, and practise mine ordinances, and keep all my commandments to walk in them, then will I perform my word as to thee which I spoke unto David thy father;

Julia Smith Translation

This house which thou didst build, if thou shalt go in my laws, and my judgment thou wilt do, and watch all my commands to go in them; and I lifted up my word with thee which I spake to David thy father.

King James 2000

Concerning this house which you are building, if you will walk in my statutes, and execute my judgments, and keep all my commandments to walk in them; then will I perform my word with you, which I spoke unto David your father:

Lexham Expanded Bible

"[Regarding] this temple that you are building: if you walk in my ordinances and if you do my judgments and you keep all my commandments to walk in them, then I will establish my promise with you which I made to David your father.

Modern King James verseion

As to this house which you are building, if you will walk in My statutes and do My judgments and keep all My commandments, to walk in them, then I will perform My work with you which I spoke to David your father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Concerning the house which thou art in building: if thou wilt walk in mine ordinances and execute my laws and keep all my commandments, to walk in them; then will I make good unto thee my promises which I promised David thy father.

NET Bible

"As for this temple you are building, if you follow my rules, observe my regulations, and obey all my commandments, I will fulfill through you the promise I made to your father David.

New Heart English Bible

"Concerning this house which you are building, if you will walk in my statutes, and execute my ordinances, and keep all my commandments to walk in them; then will I establish my word with you, which I spoke to David your father.

The Emphasized Bible

Concerning this house, which thou art building, If thou wilt walk in my statutes, and, my regulations, wilt practise, and so observe all my commandments, by walking in them, Then will I establish my word with thee, which I spake unto David thy father;

Webster

Concerning this house which thou art in building, if thou wilt walk in my statutes, and execute my judgments, and keep all my commandments to walk in them; then will I perform my word with thee, which I spoke to David thy father:

World English Bible

"Concerning this house which you are building, if you will walk in my statutes, and execute my ordinances, and keep all my commandments to walk in them; then will I establish my word with you, which I spoke to David your father.

Youngs Literal Translation

This house that thou art building -- if thou dost walk in My statutes, and My judgments dost do, yea, hast done all My commands, to walk in them, then I have established My word with thee, which I spake unto David thy father,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
which thou art in building
בּנה 
Banah 
Usage: 376

if thou wilt walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in my statutes
חקּה 
Chuqqah 
Usage: 104

and keep
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

מצוה 
Mitsvah 
Usage: 181

to walk
ילך 
Yalak 
Usage: 0

in them then will I perform
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

my word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

with thee, which I spake
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

References

Context Readings

Solomon Builds The Temple For Yahweh

11 Jehovah spoke to Solomon: 12 “Concerning this house which you are building, if you will walk in My statutes and execute My ordinances and keep all My commandments by walking in them, then I will carry out My word with you which I spoke to David your father. 13 I will live among my people Israel in this Temple that you are building. I will never abandon them.

Cross References

1 Chronicles 22:10

He is the one who will build a house for my name. He will be my son, and I will be his father. I will establish the throne of his kingdom over Israel for a very ong time.'

1 Samuel 12:14-15

All will go well with you if you honor Jehovah your God, serve him, listen to him, and obey his commands. If you and your king follow Jehovah all will be well.

2 Samuel 7:12-16

I will choose one of your sons to be king when you reach the end of your life and are buried in the tomb of your ancestors. I will make him a strong ruler.

1 Kings 2:3-4

Do what Jehovah your God orders you to do. Obey all his laws and commands, as written in the Law of Moses. That way wherever you go you may prosper in everything you do.

1 Kings 3:14

If you obey me and keep my laws and commands, as your father David did, I will give you a long life.

1 Kings 8:25

Jehovah, God of Israel, I pray that you will also keep the other promise you made to my father when you told him there would always be one of his descendants ruling as king of Israel, provided they obeyed you as carefully as he did.

1 Kings 9:3-6

Jehovah said: I have heard your prayers and your supplication you made. I have made this house holy. I put my name there forever. My eyes and my heart will be there at all times.

1 Chronicles 28:9

You my son Solomon, learn to know your father's God. Serve Jehovah wholeheartedly and willingly because he searches every heart and understands every thought we have. If you dedicate your life to serving him, he will accept you. On the other hand if you abandon him, he will reject you from then on.

2 Chronicles 7:17-18

If you will be faithful to me as your father David was, do everything I command, and obey my laws and rules,

Psalm 132:12

If your sons are faithful to my covenant and my written instructions that I will teach them, then their descendants will also sit on your throne forever.

Zechariah 3:7

Jehovah of Hosts said: 'If you will walk in my ways, and if you will keep my ordinance you will judge my house and take care of my courts. I will give you free access among these that stand by.'

Colossians 1:23

Provided that you continue in the faith, grounded (on the foundation) and steadfast, and not moved away from the hope of the good news you heard, which was preached in all creation under heaven. For this I, Paul, was made a minister.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain