Parallel Verses

Bible in Basic English

And all the walls of the house inside and out were ornamented with forms of winged ones and palm-trees and open flowers.

New American Standard Bible

Then he carved all the walls of the house round about with carved engravings of cherubim, palm trees, and open flowers, inner and outer sanctuaries.

King James Version

And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubims and palm trees and open flowers, within and without.

Holman Bible

He carved all the surrounding temple walls with carved engravings—cherubim, palm trees and flower blossoms—in both the inner and outer sanctuaries.

International Standard Version

Solomon also inlaid all the inner walls of the Temple both the inner and outer sanctuaries with carved engravings of cherubim, palm trees, and blooming flowers.

A Conservative Version

And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, inside and outside.

American Standard Version

And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubim and palm-trees and open flowers, within and without.

Amplified

He carved all the walls of the house all around with carved engravings of cherubim, palm-shaped decorations, and open flowers, [both] the inner and the outer sanctuaries.

Darby Translation

And he carved all the walls of the house round about with carved sculptures of cherubim, and palm-trees, and half-open flowers, within and without.

Julia Smith Translation

And all the walls of the house round about he carved with engravings of cherubims and palm trees and opening flower-buds from within and to without

King James 2000

And he carved all the walls of the house round about with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, in the inner and outer rooms.

Lexham Expanded Bible

On all of the walls around the house, he carved engravings of cherubim and palm tree images and budding flowers both inside and out.

Modern King James verseion

And he carved all the walls of the house all around with carved figures of cherubs and palm trees and open flowers, inside and out.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And all the walls of the house round about, he garnished with work of Cherubs and palm trees and graven flowers, both within in the quyre and without in the temple.

NET Bible

On all the walls around the temple, inside and out, he carved cherubs, palm trees, and flowers in bloom.

New Heart English Bible

He carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, inside and outside.

The Emphasized Bible

And, all the walls of the house round about, carved he with figures of cherubim, and palm-trees, and festoons of flowers, - within and without.

Webster

And he carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim, and palm trees, and open flowers, within and without.

World English Bible

He carved all the walls of the house around with carved figures of cherubim and palm trees and open flowers, inside and outside.

Youngs Literal Translation

and all the walls of the house round about he hath carved with openings of carvings, cherubs, and palm trees, and openings of flowers, within and without.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he carved
קלע 
Qala` 
Usage: 7

all the walls
קירה קר קיר 
Qiyr 
Usage: 74

of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

מסבּות מסבּים מסב 
mecab 
Usage: 5

with carved
פּתּח פּתּוּח 
Pittuwach 
Usage: 11

מקלעת 
Miqla`ath 
Usage: 4

כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

and palm trees
תּמּרה תּמּר 
Timmor (pl. only) 
Usage: 19

and open
פּטר 
Patar 
Usage: 5

צץ ציץ 
Tsiyts 
Usage: 15

פּנימה 
P@niymah 
Usage: 13

Context Readings

Solomon Builds The Temple For Yahweh

28 These winged ones were plated over with gold. 29 And all the walls of the house inside and out were ornamented with forms of winged ones and palm-trees and open flowers. 30 And the floor of the house was covered with gold, inside and out.

Cross References

1 Kings 6:32

On the olive-wood doors were cut designs of winged ones and palm-trees and open flowers, all of them, with the doors, plated with gold.

Exodus 36:8

Then all the expert workmen among them made the House with its ten curtains; of the best linen, blue and purple and red, they made them, with winged ones worked by expert designers.

1 Kings 6:18

(All the inside of the house was cedar-wood, ornamented with designs of buds and flowers; no stonework was to be seen inside.)

2 Chronicles 3:14

And he made the veil of blue and purple and red, of the best linen, worked with winged ones.

2 Chronicles 4:2-5

And he made the great water-vessel of metal, round in form, measuring ten cubits across from edge to edge; it was five cubits high and thirty cubits round.

Psalm 103:20

Give praise to the Lord, you his angels, who are great in strength, doing his orders, and waiting for his voice.

Psalm 148:2

Give praise to him, all you his angels: give praise to him, all his armies.

Luke 2:13-14

And suddenly there was with the angel a great band of spirits from heaven, giving praise to God, and saying,

Ephesians 3:10

So that now to the rulers and the authorities in the heavens might be made clear through the church the wide-shining wisdom of God,

Revelation 5:11-14

And I saw, and there came to my ears the sound of a great number of angels round about the high seat and the beasts and the rulers; and the number of them was ten thousand times ten thousand, and thousands of thousands;

Revelation 7:9

After these things I saw a great army of people more than might be numbered, out of every nation and of all tribes and peoples and languages, taking their places before the high seat and before the Lamb, dressed in white robes, and with branches in their hands,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain