Parallel Verses

Bible in Basic English

And he made the two crowns to be put on the tops of the pillars, of brass made soft in the fire; the crowns were five cubits high.

New American Standard Bible

He also made two capitals of molten bronze to set on the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits and the height of the other capital was five cubits.

King James Version

And he made two chapiters of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one chapiter was five cubits, and the height of the other chapiter was five cubits:

Holman Bible

He also made two capitals of cast bronze to set on top of the pillars; 7½ feet was the height of the first capital, and 7½ feet was also the height of the second capital.

International Standard Version

He also crafted two capitals of cast bronze and set them on top of the pillars. The height of one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

A Conservative Version

And he made two capitals of molten brass to set upon the tops of the pillars. The height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

American Standard Version

And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

Amplified

He also made two capitals (crowns) of cast bronze to put on the tops of the pillars; the height of one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

Darby Translation

And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars; the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits;

Julia Smith Translation

And he made two crowns upon the heads of the pillars, of molten brass: five cubits the height of the one crown, and five cubits the height of the second crown.

King James 2000

And he made two capitals of molten bronze, to set upon the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits:

Lexham Expanded Bible

He made two capitals to place on the tops of the pillars [out of] molten bronze; the first capital [was] five cubits [in] height, and the second capital [was] five cubits [in] height.

Modern King James verseion

And he made two capitals of melted bronze to set on the tops of the pillars. The height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital five cubits.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he made two head pieces of molten brass to set on the tops of the pillars, of five cubits long apiece,

NET Bible

He made two bronze tops for the pillars; each was seven-and-a-half feet high.

New Heart English Bible

He made two capitals of molten brass, to set on the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

The Emphasized Bible

And, two capitals, made he, to set upon the tops of the pillars, of molten bronze, - five cubits, was the height of the one capital, and, five cubits, the height of the other capital;

Webster

And he made two capitals of molten brass, to set upon the tops of the pillars: the hight of the one capital was five cubits, and the hight of the other capital was five cubits:

World English Bible

He made two capitals of molten brass, to set on the tops of the pillars: the height of the one capital was five cubits, and the height of the other capital was five cubits.

Youngs Literal Translation

And two chapiters he hath made to put on the tops of the pillars, cast in brass; five cubits the height of the one chapiter, and five cubits the height of the second chapiter.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

כּתרת 
Kothereth 
Usage: 24

of molten
יצק 
Yatsaq 
Usage: 53

נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

to set
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

upon the tops
ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

of the pillars
עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
Usage: 111

the height
קומה 
Qowmah 
Usage: 45

of the one
אחד 
'echad 
Usage: 432

כּתרת 
Kothereth 
כּתרת 
Kothereth 
Usage: 24
Usage: 24

חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
חמשּׁה חמשׁ 
Chamesh 
Usage: 343
Usage: 343

אמּה 
'ammah 
Usage: 245

and the height
קומה 
Qowmah 
Usage: 45

of the other
שׁני 
Sheniy 
Usage: 156

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Solomon Continues To Build

15 He it was who made the two brass pillars; the first pillar was eighteen cubits high, and a line of twelve cubits went round it; and the second was the same. 16 And he made the two crowns to be put on the tops of the pillars, of brass made soft in the fire; the crowns were five cubits high. 17 There were nets of open-work for the crowns on the tops of the pillars, a net of open-work for one and a net of open-work for the other.

Cross References

Exodus 36:38

And five pillars for the curtain, with their hooks; the heads of the pillars were of gold and they were circled with bands of gold; and their five bases were of brass.

Exodus 38:17

And the bases of the pillars were of brass; their hooks and the bands round the tops of them were of silver; all the pillars were ringed with silver.

Exodus 38:19

There were four pillars with their bases, all of brass, the hooks being of silver, and their tops and their bands being covered with silver.

Exodus 38:28

And a thousand, seven hundred and seventy-five shekels of silver was used to make the hooks for the pillars, and for plating the tops of the pillars and for making their bands.

2 Chronicles 4:12-13

The two pillars, and the two crowns on the tops of the pillars, and the network covering the two cups of the crowns on the tops of the pillars;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain