Parallel Verses

New American Standard Bible

There I have set a place for the ark, in which is the covenant of the Lord, which He made with our fathers when He brought them from the land of Egypt.”

King James Version

And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.

Holman Bible

I have provided a place there for the ark,
where the Lord’s covenant is
that He made with our ancestors
when He brought them out of the land of Egypt.

International Standard Version

I have placed there the ark in which the covenant is stored that the LORD made with our ancestors when he brought them out of the land of Egypt."

A Conservative Version

And there I have set a place for the ark, in which is the covenant of LORD, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.

American Standard Version

And there have I set a place for the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.

Amplified

There I have made a place [in the Holy of Holies] for the ark, in which is the covenant (solemn agreement) of the Lord, which He made with our fathers when He brought them out of the land of Egypt.”

Bible in Basic English

In it I have made a place for the ark, in which is the agreement which the Lord made with our fathers, when he took them out of the land of Egypt.

Darby Translation

And I have set there a place for the ark, wherein is the covenant of Jehovah, which he made with our fathers when he brought them out of the land of Egypt.

Julia Smith Translation

And I will set there a place for the ark, where is there the covenant of Jehovah which he cut out with our fathers in his bringing them out of the land of Egypt

King James 2000

And I have set there a place for the ark, in which is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt.

Lexham Expanded Bible

I have provided a place there for the ark, in which is the covenant which Yahweh made with our ancestors when He brought them out of the land of Egypt."

Modern King James verseion

And I have set there a place for the ark, in which is the covenant of Jehovah which He made with our fathers when He brought them out of the land of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I have prepared therein a place for the Ark wherein the covenant of the LORD is, which he made with our fathers, after he had brought them out of the land of Egypt."

NET Bible

and set up in it a place for the ark containing the covenant the Lord made with our ancestors when he brought them out of the land of Egypt."

New Heart English Bible

There I have set a place for the ark, in which is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt."

The Emphasized Bible

and have appointed there a place for the ark, wherein is the covenant of Yahweh, - which he solemnised with our fathers, when he brought them forth out of the land of Egypt.

Webster

And I have set there a place for the ark, in which is the covenant of the LORD, which he made with our fathers, when he brought them from the land of Egypt.

World English Bible

There I have set a place for the ark, in which is the covenant of Yahweh, which he made with our fathers, when he brought them out of the land of Egypt."

Youngs Literal Translation

and set there a place for the ark, where is the covenant of Jehovah which He made with our fathers in His bringing them out from the land of Egypt.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I have set
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

for the ark
ארן ארון 
'arown 
Usage: 202

wherein is the covenant
בּרית 
B@riyth 
Usage: 284

of the Lord

Usage: 0

which he made
כּרת 
Karath 
Usage: 287

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Solomon's Address To The People

20 Now Jehovah has kept his promise. I have succeeded my father as king of Israel. And I have built the Temple for the worship of Jehovah the God of Israel. 21 There I have set a place for the ark, in which is the covenant of the Lord, which He made with our fathers when He brought them from the land of Egypt.” 22 In the presence of the people Solomon stood in front of the altar. He raised his arms



Cross References

Deuteronomy 31:26

Take this Book of the Law, and put it next to the Ark of the Covenant of Jehovah your God, where it will be a witness against you.

1 Kings 8:9

There was nothing inside the Ark of the Covenant except the two stone tablets that Moses had placed there at Mount Sinai, when Jehovah made a covenant with the people of Israel as they were coming from Egypt.

Exodus 34:28

Moses was there with Jehovah forty days and forty nights. He did not eat bread or drink water. He wrote on the tablets the words of the covenant, the Ten Commandments (Ten Words).

Deuteronomy 9:9

When I went up on the mountain to get the stone tablets, the tablets of the promise that Jehovah made to you, I stayed on the mountain forty days and forty nights without food or water.

Deuteronomy 9:11

At the end of forty days and nights Jehovah gave me the two stone tablets, the tablets of the covenant.

1 Kings 8:5-6

King Solomon and all the people of Israel assembled in front of the Ark and sacrificed a large number of sheep and cattle, too many to count.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain