Parallel Verses

New American Standard Bible

who have kept with Your servant, my father David, that which You have promised him; indeed, You have spoken with Your mouth and have fulfilled it with Your hand as it is this day.

King James Version

Who hast kept with thy servant David my father that thou promisedst him: thou spakest also with thy mouth, and hast fulfilled it with thine hand, as it is this day.

Holman Bible

You have kept what You promised
to Your servant, my father David.
You spoke directly to him
and You fulfilled Your promise by Your power
as it is today.

International Standard Version

"LORD God of Israel, there is no one like you, God in heaven above or on the earth below, who watches over his covenant, showing gracious love to your servants who live their lives in your presence with all their hearts. It is you, LORD God, who have kept your promise to my father, your servant David, that you made to him. Indeed, you made a commitment to my father David and then personally fulfilled what you had promised today.

A Conservative Version

who have kept with thy servant David my father that which thou did promise him. Yea, thou spoke with thy mouth, and have fulfilled it with thy hand, as it is this day.

American Standard Version

who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him: yea, thou spakest with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand, as it is this day.

Amplified

You who have kept what You promised to Your servant my father David. You have spoken with Your mouth and have fulfilled Your word with Your hand, as it is this day.

Bible in Basic English

And you have kept the word which you gave to your servant David, my father; with your mouth you said it and with your hand you have made it come true this day.

Darby Translation

who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him; thou spokest with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand, as at this day.

Julia Smith Translation

Which thou didst watch to thy servant David my father what thou spakest to him: and thou wilt speak with thy mouth, and with thy hand thou didst complete as this day.

King James 2000

Who has kept with your servant David my father what you promised him: you spoke also with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.

Lexham Expanded Bible

You have kept for your servant David my father what you promised to him, and you have spoken with your mouth, and with your hand you have fulfilled [it] this very day.

Modern King James verseion

who have kept with Your servant David my father what You promised him. You also spoke with Your mouth, and have fulfilled with Your hand, as it is today.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which also hast kept with thy servants David my father, that thou promisedest him. Thou spakest with thy mouth and hast fulfilled with thine hand, as it is come to pass this day.

NET Bible

You have kept your word to your servant, my father David; this very day you have fulfilled what you promised.

New Heart English Bible

who have kept with your servant David my father that which you promised him. Yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.

The Emphasized Bible

who hast kept for thy servant David my father, that which thou didst promise him, - in that thou didst promise with thy mouth, and, with thy hand, hast fulfilled, as it is this day.

Webster

Who hast kept with thy servant David my father that which thou didst promise him: thou didst speak also with thy mouth, and hast fulfilled it with thy hand, as it is this day.

World English Bible

who have kept with your servant David my father that which you promised him. Yes, you spoke with your mouth, and have fulfilled it with your hand, as it is this day.

Youngs Literal Translation

who hast kept for Thy servant David my father that which Thou spakest to him; yea, Thou speakest with Thy mouth, and with Thy hand hast fulfilled it, as at this day.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

with thy servant
עבד 
`ebed 
Usage: 800

דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

him thou spakest
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

it with thine hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Solomon's Prayer To Yahweh

23 and prayed: Jehovah God of Israel, there is no god like you in heaven above or on earth below! You keep your covenant with your people and show them your love when they live in wholehearted obedience to you. 24 who have kept with Your servant, my father David, that which You have promised him; indeed, You have spoken with Your mouth and have fulfilled it with Your hand as it is this day. 25 Jehovah, God of Israel, I pray that you will also keep the other promise you made to my father when you told him there would always be one of his descendants ruling as king of Israel, provided they obeyed you as carefully as he did.


Cross References

1 Kings 8:15

He said: Praise Jehovah the God of Israel! He kept the promise he made to my father David, when he told him:

2 Samuel 7:12

I will choose one of your sons to be king when you reach the end of your life and are buried in the tomb of your ancestors. I will make him a strong ruler.

2 Samuel 7:16

I will make sure that one of your descendants will be king for a very long time. Your throne will be established from generation to generation.'

2 Chronicles 6:14-15

He said: Jehovah God of Israel, there is no god like you in heaven or on earth. You keep your promise of mercy to your servants, who obey you wholeheartedly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain