Parallel Verses

Julia Smith Translation

Their sons which were left after them in the land, which the sons of Israel will not be able to destroy them, and Solomon will bring them up for tribute of work even to this day.

New American Standard Bible

their descendants who were left after them in the land whom the sons of Israel were unable to destroy utterly, from them Solomon levied forced laborers, even to this day.

King James Version

Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bondservice unto this day.

Holman Bible

their descendants who remained in the land after them, those whom the Israelites were unable to completely destroy—Solomon imposed forced labor on them; it is this way until today.

International Standard Version

and whose descendants had survived them and continued to live in the land because the Israelis were unable to completely eliminate them, Solomon placed under conscripted labor, a situation that remains in effect to this day.

A Conservative Version

their sons who were left after them in the land, whom the sons of Israel were not able utterly to destroy, of them Solomon raised a conscription of bondservants to this day.

American Standard Version

their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants unto this day.

Amplified

their children who were left after them in the land, whom the Israelites were unable to completely destroy, from them Solomon levied (conscripted) forced laborers, even to this day (the date of this writing).

Bible in Basic English

Their children who were still in the land, and whom the children of Israel had not been able to put to complete destruction, them did Solomon put to forced work, to this day.

Darby Translation

their children that were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, upon them did Solomon impose a tribute of bondservice until this day.

King James 2000

Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, of those did Solomon conscript for forced labor unto this day.

Lexham Expanded Bible

their children who remained after them in the land, whom the {Israelites} were not able to completely destroy, Solomon conscripted them for forced labor, until this very day.

Modern King James verseion

their sons who were left after them in the land, whom the sons of Israel also were not able to destroy completely, on those Solomon laid a tribute of bond-service to this day.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

the children of the said nations that were left in the land, because the children of Israel were not able to destroy them, did Solomon make tributaries unto this day.

NET Bible

Their descendants remained in the land (the Israelites were unable to wipe them out completely). Solomon conscripted them for his work crews, and they continue in that role to this very day.

New Heart English Bible

their children who were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them Solomon raised a levy of bondservants to this day.

The Emphasized Bible

their sons, who were left after them in the land, whom the sons of Israel were not able to devote to destruction, Solomon levied them for a toiling labour-band which remaineth unto this day.

Webster

Their children that were left after them in the land, whom the children of Israel also were not able utterly to destroy, upon those did Solomon levy a tribute of bond-service to this day.

World English Bible

their children who were left after them in the land, whom the children of Israel were not able utterly to destroy, of them did Solomon raise a levy of bondservants to this day.

Youngs Literal Translation

their sons who are left behind them in the land, whom the sons of Israel have not been able to devote -- he hath even lifted up on them a tribute of service unto this day.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

them in the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

also were not able
יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

שׁלמה 
Sh@lomoh 
Usage: 293

עלה 
`alah 
Usage: 890

מס מס 
Mac 
Usage: 23

עבד 
`abad 
Usage: 288

Context Readings

Solomon's Accomplishments

20 All the people remaining of the Amorites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites and the Jebusites, which were not of the sons of Israel; 21 Their sons which were left after them in the land, which the sons of Israel will not be able to destroy them, and Solomon will bring them up for tribute of work even to this day. 22 And of the sons of Israel, Solomon gave not to serve, for they were men of war, and his servants and his chiefs, and his warriors, and chiefs of chariots, and his horsemen.


Cross References

Joshua 15:63

And the Jebusites dwelling in Jerusalem, the sons of Judah will not be able to drive them out: and the Jebusites dwelt with the sons of Judah in Jerusalem even to this day.

Joshua 17:12

And the sons of Manasseh will not be able to dispossess these cities; and the Canaanite will dwell in that land.

Judges 1:21

And the Jebusite dwelling in Jerusalem, the sons of Benjamin did not drive out; and the Jebusite dwelt with the sons of Benjamin in Jerusalem even to this day.

Genesis 9:25-26

And he will say, Cursed be Canaan; a servant of servants shall he be to his brethren.

Ezra 2:55-58

The sons of Solomon's servants: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Peruda,

Nehemiah 7:57

The sons of Solomon's servant's: the sons of Sotai, the sons of Sophereth, the sons of Perida,

Nehemiah 11:3

And these the heads of the province that dwelt in Jerusalem: and in the cities of Judah they dwelt, each in his possession in their cities of Israel, the priests and the Levites, and the Nethinims, and the sons of Solomon's servants.

Joshua 17:16-18

And the sons of Joseph will say, The mountain will not suffice to us: and the chariot of iron among all the Canaanites dwelling in the land of the valley, to whom in the House of Rest and her daughters, and to whom in the valley of Jezreel.

Judges 1:27-35

And Manasseh did not drive out the House of Rest and her daughters, and Tanach and her daughters, and the inhabitants of Dor and her daughters, and the inhabitants of Ibleam and her daughters, and the inhabitants of Megiddo and her daughters; and the Canaanite wills to dwell in that land.

Judges 2:20-4

And the wrath of Jehovah will kindle against Israel; and he will say, Because that this nation passed by my covenant which I commanded their fathers, and heard not to my voice,

1 Kings 5:13

And king Solomon will bring up a tribute from all Israel; and the tribute will be thirty thousand men.

1 Kings 9:15

And this the word of tribute which king Solomon brought up to build the house of Jehovah, and his house, and the fortress, and the walls of Jerusalem, and the enclosure, and Megiddo, and Gezer.

Psalm 106:34-36

They did not destroy the peoples which Jehovah said to them.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain