Solomon did not make slaves of Israelites. They served as his soldiers, officers, commanders, chariot captains, and cavalry.

If an Israelite becomes poor and sells himself to you, do not work him like a slave.

Samuel said: These are the rights of a king: He will draft your sons and make them serve on his chariots and horses, and make them run ahead of his chariots.

Solomon was king over all Israel.

Solomon did not make any of the Israelites slaves for his projects. Instead, they were the soldiers, officers, generals, and commanders of his chariot and cavalry units.

Treasury of Scripture Knowledge

Summary

But of the children of Israel did Solomon make no bondmen: but they were men of war, and his servants, and his princes, and his captains, and rulers of his chariots, and his horsemen.

Of the children

Bible References

Of the children

If an Israelite becomes poor and sells himself to you, do not work him like a slave.

But they were men

Solomon was king over all Israel.
Samuel said: These are the rights of a king: He will draft your sons and make them serve on his chariots and horses, and make them run ahead of his chariots.
Solomon did not make any of the Israelites slaves for his projects. Instead, they were the soldiers, officers, generals, and commanders of his chariot and cavalry units.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation