Parallel Verses

Anderson New Testament

Wherefore, gird up the loins of your mind; be watchful, and hope constantly for the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ:

New American Standard Bible

Therefore, prepare your minds for action, keep sober in spirit, fix your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

King James Version

Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Holman Bible

Therefore, with your minds ready for action, be serious and set your hope completely on the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

International Standard Version

Therefore, prepare your minds for action, keep a clear head, and set your hope completely on the grace to be given you when Jesus, the Messiah, is revealed.

A Conservative Version

Therefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope entirely for the grace brought to you at the revealing of Jesus Christ.

American Standard Version

Wherefore girding up the loins of your mind, be sober and set your hope perfectly on the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Amplified

So prepare your minds for action, be completely sober [in spirit—steadfast, self-disciplined, spiritually and morally alert], fix your hope completely on the grace [of God] that is coming to you when Jesus Christ is revealed.

An Understandable Version

So, gather your thoughts together for action, take control of yourselves and focus your hope completely on God's unearned favor, which will be brought to you by Jesus Christ when He returns.

Bible in Basic English

So make your minds ready, and keep on the watch, hoping with all your power for the grace which is to come to you at the revelation of Jesus Christ;

Common New Testament

Therefore, prepare your minds for action, be sober in spirit, set your hope fully on the grace to be given you at the revelation of Jesus Christ.

Daniel Mace New Testament

Let your minds then be duely prepar'd, be vigilant, and constantly expect the favour you will meet with at the appearance of Jesus Christ.

Darby Translation

Wherefore, having girded up the loins of your mind, be sober and hope with perfect stedfastness in the grace which will be brought to you at the revelation of Jesus Christ;

Godbey New Testament

Therefore having girded up the loins of your minds, being perfectly sober, hope unto the grace which is conferred on you in the revelation of Jesus Christ.

Goodspeed New Testament

Therefore, prepare your minds for action, and with perfect calmness fix your hopes on the mercy that you are to experience when Jesus Christ is revealed.

John Wesley New Testament

Wherefore gird up the loins of your mind, be watchful and hope perfectly for the grace that is brought you by the revelation of Jesus Christ.

Julia Smith Translation

Wherefore having girded up the loins of your mind, living abstemiously, hope perfectly upon the grace brought to you in the revelation of Jesus Christ;

King James 2000

Therefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Lexham Expanded Bible

Therefore, {when you have prepared your minds for action} [by] being self-controlled, put your hope completely in the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ.

Modern King James verseion

Therefore girding up the loins of your mind, being sober, perfectly hope for the grace being brought to you at the revelation of Jesus Christ,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore, gird up the loins of your minds, be sober, and trust perfectly on the grace that is brought unto you by the declaring of Jesus Christ;

Moffatt New Testament

Brace up your minds, then, keep cool, and put your hope for good and all in the grace that is coming to you at the revelation of Jesus Christ.

Montgomery New Testament

So then brace up your minds, be steady in spirit, and fix your hope firmly in the grace that is coming to you, at the revelation of Jesus Christ.

NET Bible

Therefore, get your minds ready for action by being fully sober, and set your hope completely on the grace that will be brought to you when Jesus Christ is revealed.

New Heart English Bible

Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ?

Noyes New Testament

Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope undoubtingly for the grace that is to be brought to you at the manifestation of Jesus Christ;

Sawyer New Testament

Wherefore, girding up the loins of your minds, be sober, and hope to the end for the gift to be brought to you by the revelation of Jesus Christ.

The Emphasized Bible

Wherefore, girding up the loins of your mind, keeping sober, perseveringly direct your hope unto the favour, being borne along to you, in the revealing of Jesus Christ:

Thomas Haweis New Testament

Wherefore girding up the loins of your mind, vigilant, wait with assured hope for the grace, which shall be brought unto you at the revelation of Jesus Christ;

Twentieth Century New Testament

Therefore concentrate your minds, with the strictest self-control, and fix your hopes on the blessing that is coming for you at the Appearing of Jesus Christ.

Webster

Wherefore gird up the loins of your mind, be sober, and hope to the end for the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ;

Weymouth New Testament

Therefore gird up your minds and fix your hopes calmly and unfalteringly upon the boon that is soon to be yours, at the re-appearing of Jesus Christ.

Williams New Testament

Therefore, as a means of spiritual preparation, tighten up the belt about your minds, keep perfectly calm, keep your hope on the spiritual blessing to be conferred upon you at the unveiling of Jesus Christ.

World English Bible

Therefore, prepare your minds for action, be sober and set your hope fully on the grace that will be brought to you at the revelation of Jesus Christ --

Worrell New Testament

Wherefore, having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly for the grace to be brought to you at the revelation of Jesus Christ;

Worsley New Testament

Wherefore girding up the loins of your mind, be sober, and stedfastly hope for the grace to be conferred upon you at the appearing of Jesus Christ;

Youngs Literal Translation

Wherefore having girded up the loins of your mind, being sober, hope perfectly upon the grace that is being brought to you in the revelation of Jesus Christ,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
διό 
Dio 
Usage: 52

gird up
ἀναζώννυμι 
Anazonnumi 
gird up
Usage: 1

the loins
ὀσφύς 
Osphus 
Usage: 7

of your
ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

διάνοια 
Dianoia 
Usage: 11

be sober
νήφω 
Nepho 
be sober, watch
Usage: 6

and hope
ἐλπίζω 
Elpizo 
Usage: 29

to the end
τελείως 
Teleios 
to the end
Usage: 1

for
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

the grace
χάρις 
Charis 
Usage: 151

that is to be brought
φέρω 
Phero 
Usage: 45

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

at
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

ἀποκάλυψις 
Apokalupsis 
Usage: 18

of Jesus
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:13

Images 1 Peter 1:13

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

12 to whom it was revealed, that, not for themselves, but for us, they ministered the things that are now preached to you by those who have made known to you the gospel, through the Holy Spirit sent down from heaven; into which things angels desire to look. 13 Wherefore, gird up the loins of your mind; be watchful, and hope constantly for the grace that is to be brought to you at the revelation of Jesus Christ: 14 as obedient children, not conforming yourselves to the desires which you formerly had in your ignorance;


Cross References

1 Peter 4:7

But the end of all things is at hand; be sober-minded, therefore, and watchful, that you may pray.

1 Peter 5:8

Be sober, be watchful: for your adversary, the devil, like a roaring lion, walks about, seeking whom he may devour.

Luke 12:35

Let your loins be girded, and your lamps burning;

Luke 17:30

Even thus shall it be in the day in which the Son of man is revealed.

Ephesians 6:14

Stand, therefore, having your loins girded about with truth, and wearing the breastplate of righteousness,

Ephesians 6:14

Stand, therefore, having your loins girded about with truth, and wearing the breastplate of righteousness,

Ephesians 6:14

Stand, therefore, having your loins girded about with truth, and wearing the breastplate of righteousness,

Ephesians 6:14

Stand, therefore, having your loins girded about with truth, and wearing the breastplate of righteousness,

Ephesians 6:14

Stand, therefore, having your loins girded about with truth, and wearing the breastplate of righteousness,

Ephesians 6:14

Stand, therefore, having your loins girded about with truth, and wearing the breastplate of righteousness,

Ephesians 6:14

Stand, therefore, having your loins girded about with truth, and wearing the breastplate of righteousness,

Ephesians 6:14

Stand, therefore, having your loins girded about with truth, and wearing the breastplate of righteousness,

Luke 17:8

But will he not say to him, Make ready my supper, and gird yourself, and serve me, till I have eaten and drunk; and afterward, you shall eat and drink?

Luke 21:34-35

And take heed to yourselves, lest your hearts become heavy with reveling and drunkenness and the cares of life, and that day come upon you when you look not for it.

Romans 13:13

Let us walk in a becoming manner, as in the day; not in riotings and in drunkenness, not in lewdness and in wantonness, not in. contention and in envy:

Romans 15:4-13

For the things which were formerly written, were written for our instruction, that we, through the patience and the comfort which the scriptures give, might have hope.

1 Corinthians 1:7

so that you are deficient in no gift, while waiting for the revelation of our Lord Jesus Christ.

1 Corinthians 13:13

And now abide faith, hope, love, these three; but the great est of these is love.

1 Thessalonians 5:6-8

Therefore, let us not sleep, as do others, but let us watch and be sober.

2 Thessalonians 1:7

and to you that are afflicted, rest with us, at the revelation of our Lord Jesus from heaven with his mighty angels,

2 Timothy 4:5

But do you be watchful in all things, endure evil, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.?

2 Timothy 4:8

henceforth there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous judge, will give me at that day; and not to me only, but to all those who love his appearing.

Titus 2:11-13

For the grace of God, which brings salvation to all men, has appeared,

Hebrews 3:6

but Christ, as a Son over his own house; whose house we are, if we hold the confidence and the joy of our hope firm to the end.

Hebrews 6:19

which, hope we have as an anchor for the soul, both sure and steadfast, and which enters in beyond the vail,

Hebrews 9:28

so the Christ was once offered to bear the sins of many; and to those who look for him he will appear the second time, without a sin-offering, in order to salvation.

Hebrews 10:35

Cast not away, therefore, your confidence, which has a great reward.

1 Peter 1:3-9

Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who, according to his abundant mercy, has, by the resurrection of Jesus Christ from the dead, regenerated us for a living hope

1 Peter 3:15

but reverence the Lord God in your hearts, and be always ready to answer every one that asks of you a reason for the hope that is in you, with meekness and fear;

1 John 3:3

And every one that has this hope in Him purifies himself, even as He is pure.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain