Parallel Verses

Sawyer New Testament

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish, and without a spot;

New American Standard Bible

but with precious blood, as of a lamb unblemished and spotless, the blood of Christ.

King James Version

But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

Holman Bible

but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without defect or blemish.

International Standard Version

but with the precious blood of the Messiah, like that of a lamb without blemish or defect.

A Conservative Version

but by precious blood, as of a lamb unblemished and unspotted--of Christ,

American Standard Version

but with precious blood, as of a lamb without spot, even the blood of Christ:

Amplified

but [you were actually purchased] with precious blood, like that of a [sacrificial] lamb unblemished and spotless, the priceless blood of Christ.

An Understandable Version

but with [the] precious blood of Christ, who represents an unblemished lamb, without defect.

Anderson New Testament

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without spot and blemish,

Bible in Basic English

But through holy blood, like that of a clean and unmarked lamb, even the blood of Christ:

Common New Testament

but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without blemish or spot.

Daniel Mace New Testament

but by the precious blood of Christ, who is the lamb without spot, and without blemish:

Darby Translation

but by precious blood, as of a lamb without blemish and without spot, the blood of Christ,

Emphatic Diaglott Bible

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish, and without spot;

Godbey New Testament

but by the precious blood of Christ, as a lamb without blemish and spotless:

Goodspeed New Testament

but with precious blood, like that of an unblemished, spotless lamb, the blood of Christ,

John Wesley New Testament

But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot,

Julia Smith Translation

But with precious blood, as of a lamb blameless and spotless, of Christ:

King James 2000

But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

Lexham Expanded Bible

but with the precious blood of Christ, like [that of] an unblemished and spotless lamb

Modern King James verseion

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but with the precious blood of Christ, as of a lamb undefiled, and without spot,

Moffatt New Testament

but by the precious blood of Christ, a lamb unblemished and unstained.

Montgomery New Testament

but with precious blood, like that of a lamb without spot or blemish, even the blood of Christ.

NET Bible

but by precious blood like that of an unblemished and spotless lamb, namely Christ.

New Heart English Bible

but with precious blood, as of a faultless and pure lamb, namely Christ;

Noyes New Testament

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot;

The Emphasized Bible

But with precious blood, as of a lamb, unblemished and unspotted, of an Anointed One, -

Thomas Haweis New Testament

but by the precious blood of Christ, as the unblemished and spotless lamb:

Twentieth Century New Testament

but by precious blood, as it were of a lamb, unblemished and spotless, the Blood of Christ.

Webster

But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot:

Weymouth New Testament

but with the precious blood of Christ--as of an unblemished and spotless lamb.

Williams New Testament

but with the precious blood of Christ, like that of a lamb without a blemish or a blot,

World English Bible

but with precious blood, as of a faultless and pure lamb, the blood of Christ;

Worrell New Testament

but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot;

Worsley New Testament

but with the precious blood of Christ as of a lamb without blemish and without spot:

Youngs Literal Translation

but with precious blood, as of a lamb unblemished and unspotted -- Christ's --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

with the precious
τίμιος 
Timios 
Usage: 14

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

as
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

of a lamb
ἀμνός 
amnos 
Usage: 4

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:19

Devotionals containing 1 Peter 1:19

Images 1 Peter 1:19

Prayers for 1 Peter 1:19

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

18 knowing that you were not redeemed from your vain mode of life received by tradition from your fathers, with destructible things, silver or gold, 19 but with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish, and without a spot; 20 who was foreknown before the foundation of the world, but made manifest in these last times for you,


Cross References

John 1:29

On the next day he saw Jesus coming to him, and said, Behold the Lamb of God, who takes away the sin of the world.

John 1:36

and looking at Jesus as he walked, he said, Behold the Lamb of God.

Acts 20:28

Take heed to yourselves, therefore, and to all the flock in which the Holy Spirit has made you bishops, to feed the church of the Lord which he has purchased with his blood.

1 Corinthians 5:7-8

Remove the old leaven, that you may be a new mass, as you are unleavened; for Christ our passover was also sacrificed for us.

Revelation 5:6

And I saw in the midst of the throne and of the four cherubs and in the midst of the elders, a lamb standing as if killed, having seven horns and seven eyes, which are the seven spirits of God sent into all the earth.

Revelation 5:9

And they sung a new song, saying, Thou art worthy to take the book and to open its seals, for thou wast killed and hast redeemed to God with thy blood [men] from every tribe and tongue and people and nation,

Matthew 20:28

as the Son of man came not to be served, but to serve, and to give his life a ransom for many.

Matthew 26:28

this is my blood of the new covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

Acts 8:32-35

And the passage of Scripture which he was reading, was this; As a sheep is led to slaughter, and as a lamb before one that shears him is dumb, so he opened not his mouth.

Ephesians 1:7

in whom we have the redemption through his blood, the forgiveness of sins, according to the riches of his grace,

Colossians 1:14

in whom we have redemption, the forgiveness of sins,

Hebrews 9:12-14

not with blood of goats and bullocks, but with his own blood, entered once into the sanctuary having found eternal redemption.

1 Peter 2:22-24

who committed no sin, neither was deceit found in his mouth,

1 Peter 3:18

For Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, that he might lead us to God, being put to death in the flesh but made alive in the spirit,

1 John 2:2

and he is a propitiation for our sins, and not for ours only but for all the world.

Revelation 1:5

and from Jesus Christ, the faithful witness, the first born from the dead, and the ruler of the kings of the earth. To him that loved us and washed us from our sins with his blood,

Revelation 7:14

And I said to him, My Lord, you know. And he said to me, These are those who come out from great affliction, and washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

Revelation 14:1

AND I saw, and behold, the Lamb stood on Mount Zion, and with him a hundred and forty-four thousand having his name and the name of his father written on their foreheads.

1 John 1:7

but if we walk in the light, as he is in the light, we have fellowship one with another, and the blood of Jesus his Son cleanses us from all sin.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain