Parallel Verses

Bible in Basic English

Who was marked out by God before the making of the world, but was caused to be seen in these last times for you,

New American Standard Bible

For He was foreknown before the foundation of the world, but has appeared in these last times for the sake of you

King James Version

Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,

Holman Bible

He was chosen before the foundation of the world but was revealed at the end of the times for you

International Standard Version

On the one hand, he was foreknown before the creation of the world, but on the other hand, he was revealed at the end of time for your sake.

A Conservative Version

who was indeed foreknown before the foundation of the world, but was manifested in the last times because of you.

American Standard Version

who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of times for your sake,

Amplified

For He was foreordained (foreknown) before the foundation of the world, but has appeared [publicly] in these last times for your sake

An Understandable Version

For Christ was previously known [by God, even] before the world was created, yet was not fully revealed for your benefit until [these] final times.

Anderson New Testament

who was indeed foreordained before the foundation of the world, but manifested in these last times for you,

Common New Testament

He was destined before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake.

Daniel Mace New Testament

who was destin'd before the creation of the world, tho' 'tis of late only that he has appear'd, upon your account:

Darby Translation

foreknown indeed before the foundation of the world, but who has been manifested at the end of times for your sakes,

Emphatic Diaglott Bible

predetermined, indeed, before the foundation of the world, but manifested in these last times for you;

Godbey New Testament

foreknown indeed before the foundation of the world, but having been made manifest at the last of the times for the sake of you,

Goodspeed New Testament

who was predestined for this before the foundation of the world, but was revealed only at the end of the ages,

John Wesley New Testament

Who verily was foreknown before the foundation of the world, but was manifested in these last times for you,

Julia Smith Translation

Known truly before the foundation of the world, and made manifest in the last times for you,

King James 2000

Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,

Lexham Expanded Bible

who was foreknown before the foundation of the world, but has been revealed in these last times for you

Modern King James verseion

indeed having been foreknown before the foundation of the world, but revealed in the last times for you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which was ordained before the world was made: but was declared in the last times for your sakes.

Moffatt New Testament

He was predestined before the foundation of the world and has appeared at the end of the ages for your sake;

Montgomery New Testament

He was indeed foreknown before the foundation of the world, but was manifested at the end of the times for your sake.

NET Bible

He was foreknown before the foundation of the world but was manifested in these last times for your sake.

New Heart English Bible

who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake,

Noyes New Testament

who was foreknown indeed before the foundation of the world, but manifested in these last times for you,

Sawyer New Testament

who was foreknown before the foundation of the world, but made manifest in these last times for you,

The Emphasized Bible

Foreknown, indeed, before the foundation of the world, but made manifest at a last stage of the times, for the sake of you

Thomas Haweis New Testament

who was indeed predestined before the foundation of the world, but manifested in these last times for us,

Twentieth Century New Testament

Destined for this before the beginning of the world, he has been revealed in these last days for your sakes,

Webster

Who verily was fore-ordained before the foundation of the world, but was manifested in these last times for you,

Weymouth New Testament

He was pre-destined indeed to this work, even before the creation of the world, but has been plainly manifested in these last days for the sake of you who, through Him,

Williams New Testament

who was foreordained for it before the foundation of the world but was brought out to public view at the end of the ages, for the sake of you

World English Bible

who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed at the end of times for your sake,

Worrell New Testament

foreknown, indeed, from a founding of a world, but manifested in the end of the times for you,

Worsley New Testament

who was indeed appointed before the foundation of the world, but manifested in these last times, for your sakes,

Youngs Literal Translation

foreknown, indeed, before the foundation of the world, and manifested in the last times because of you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

προγινώσκω 
Proginosko 
Usage: 5

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

καταβολή 
Katabole 
Usage: 8

of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:20

Devotionals containing 1 Peter 1:20

Images 1 Peter 1:20

Prayers for 1 Peter 1:20

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

19 But through holy blood, like that of a clean and unmarked lamb, even the blood of Christ: 20 Who was marked out by God before the making of the world, but was caused to be seen in these last times for you, 21 Who through him have faith in God who took him up again from the dead into glory; so that your faith and hope might be in God.

Cross References

Ephesians 1:4

Even as he made selection of us in him from the first, so that we might be holy and free from all evil before him in love:

Colossians 1:26

The secret which has been kept from all times and generations, but has now been made clear to his saints,

Hebrews 9:26

For then he would have undergone a number of deaths from the time of the making of the world: but now he has come to us at the end of the old order, to put away sin by the offering of himself.

2 Timothy 1:9-10

Who gave us salvation, marking us out for his purpose, not on account of our works, but in the measure of his purpose and his grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal,

Titus 1:2-3

In the hope of eternal life, which was made certain before eternal time, by the word of God who is ever true;

Hebrews 1:2

But now, at the end of these days, it has come to us through his Son, to whom he has given all things for a heritage, and through whom he made the order of the generations;

Revelation 13:8

And all who are on the earth will give him worship, everyone whose name has not been from the first in the book of life of the Lamb who was put to death.

Genesis 3:15

And there will be war between you and the woman and between your seed and her seed: by him will your head be crushed and by you his foot will be wounded.

Proverbs 8:23

From eternal days I was given my place, from the birth of time, before the earth was.

Micah 5:2

And you, Beth-lehem Ephrathah, the least among the families of Judah, out of you one will come to me who is to be ruler in Israel; whose going out has been purposed from time past, from the eternal days.

Acts 3:25-26

You are the sons of the prophets, and of the agreement which God made with your fathers, saying to Abraham, Through your seed a blessing will come on all the families of the earth.

Romans 3:25

Whom God has put forward as the sign of his mercy, through faith, by his blood, to make clear his righteousness when, in his pity, God let the sins of earlier times go without punishment;

Romans 16:25-26

Now to him who is able to make you strong in agreement with the good news which I gave you and the preaching of Jesus Christ, in the light of the revelation of that secret which has been kept through times eternal,

Galatians 4:4

But when the time had come, God sent out his Son, made of a woman, made under the law,

Ephesians 1:10

The ordering of the times when they are complete, so that all things might come to a head in Christ, the things in heaven and the things on the earth; in him, I say,

Ephesians 3:9

And make all men see what is the ordering of the secret which from the first has been kept in God who made all things;

Ephesians 3:11

Which is seen in his eternal purpose in Christ Jesus our Lord:

1 John 1:2

(And the life was made clear to us, and we have seen it and are witnessing to it and giving you word of that eternal life which was with the Father and was seen by us);

1 John 3:5

And you have knowledge that he came to take away sin: and in him there is no sin.

1 John 3:8

The sinner is a child of the Evil One; for the Evil One has been a sinner from the first. And the Son of God was seen on earth so that he might put an end to the works of the Evil One.

1 John 4:9-10

And the love of God was made clear to us when he sent his only Son into the world so that we might have life through him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain