Parallel Verses

King James 2000

Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,

New American Standard Bible

For He was foreknown before the foundation of the world, but has appeared in these last times for the sake of you

King James Version

Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you,

Holman Bible

He was chosen before the foundation of the world but was revealed at the end of the times for you

International Standard Version

On the one hand, he was foreknown before the creation of the world, but on the other hand, he was revealed at the end of time for your sake.

A Conservative Version

who was indeed foreknown before the foundation of the world, but was manifested in the last times because of you.

American Standard Version

who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was manifested at the end of times for your sake,

Amplified

For He was foreordained (foreknown) before the foundation of the world, but has appeared [publicly] in these last times for your sake

An Understandable Version

For Christ was previously known [by God, even] before the world was created, yet was not fully revealed for your benefit until [these] final times.

Anderson New Testament

who was indeed foreordained before the foundation of the world, but manifested in these last times for you,

Bible in Basic English

Who was marked out by God before the making of the world, but was caused to be seen in these last times for you,

Common New Testament

He was destined before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake.

Daniel Mace New Testament

who was destin'd before the creation of the world, tho' 'tis of late only that he has appear'd, upon your account:

Darby Translation

foreknown indeed before the foundation of the world, but who has been manifested at the end of times for your sakes,

Emphatic Diaglott Bible

predetermined, indeed, before the foundation of the world, but manifested in these last times for you;

Godbey New Testament

foreknown indeed before the foundation of the world, but having been made manifest at the last of the times for the sake of you,

Goodspeed New Testament

who was predestined for this before the foundation of the world, but was revealed only at the end of the ages,

John Wesley New Testament

Who verily was foreknown before the foundation of the world, but was manifested in these last times for you,

Julia Smith Translation

Known truly before the foundation of the world, and made manifest in the last times for you,

Lexham Expanded Bible

who was foreknown before the foundation of the world, but has been revealed in these last times for you

Modern King James verseion

indeed having been foreknown before the foundation of the world, but revealed in the last times for you,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which was ordained before the world was made: but was declared in the last times for your sakes.

Moffatt New Testament

He was predestined before the foundation of the world and has appeared at the end of the ages for your sake;

Montgomery New Testament

He was indeed foreknown before the foundation of the world, but was manifested at the end of the times for your sake.

NET Bible

He was foreknown before the foundation of the world but was manifested in these last times for your sake.

New Heart English Bible

who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed in these last times for your sake,

Noyes New Testament

who was foreknown indeed before the foundation of the world, but manifested in these last times for you,

Sawyer New Testament

who was foreknown before the foundation of the world, but made manifest in these last times for you,

The Emphasized Bible

Foreknown, indeed, before the foundation of the world, but made manifest at a last stage of the times, for the sake of you

Thomas Haweis New Testament

who was indeed predestined before the foundation of the world, but manifested in these last times for us,

Twentieth Century New Testament

Destined for this before the beginning of the world, he has been revealed in these last days for your sakes,

Webster

Who verily was fore-ordained before the foundation of the world, but was manifested in these last times for you,

Weymouth New Testament

He was pre-destined indeed to this work, even before the creation of the world, but has been plainly manifested in these last days for the sake of you who, through Him,

Williams New Testament

who was foreordained for it before the foundation of the world but was brought out to public view at the end of the ages, for the sake of you

World English Bible

who was foreknown indeed before the foundation of the world, but was revealed at the end of times for your sake,

Worrell New Testament

foreknown, indeed, from a founding of a world, but manifested in the end of the times for you,

Worsley New Testament

who was indeed appointed before the foundation of the world, but manifested in these last times, for your sakes,

Youngs Literal Translation

foreknown, indeed, before the foundation of the world, and manifested in the last times because of you,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

προγινώσκω 
Proginosko 
Usage: 5

πρό 
Pro 
before, above, above ... ago, or ever
Usage: 34

καταβολή 
Katabole 
Usage: 8

of the world
κόσμος 
Kosmos 
Usage: 109

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

in
ἐπί 
Epi 
on, in, upon, unto, to,
Usage: 644

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

χρόνος 
Chronos 
Usage: 41

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 1:20

Devotionals containing 1 Peter 1:20

Images 1 Peter 1:20

Prayers for 1 Peter 1:20

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

19 But with the precious blood of Christ, as of a lamb without blemish and without spot: 20 Who verily was foreordained before the foundation of the world, but was manifest in these last times for you, 21 Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

Cross References

Ephesians 1:4

According as he has chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

Colossians 1:26

Even the mystery which has been hid from ages and from generations, but now is made manifest to his saints:

Hebrews 9:26

For then must he often have suffered since the foundation of the world: but now once in the end of the age has he appeared to put away sin by the sacrifice of himself.

2 Timothy 1:9-10

Who has saved us, and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given us in Christ Jesus before the world began,

Titus 1:2-3

In hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before the ages began;

Hebrews 1:2

Has in these last days spoken unto us by his Son, whom he has appointed heir of all things, by whom also he made the worlds;

Revelation 13:8

And all that dwell upon the earth shall worship him, whose names are not written in the book of life of the Lamb slain from the foundation of the world.

Genesis 3:15

And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; he shall bruise your head, and you shall bruise his heel.

Proverbs 8:23

I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth was.

Micah 5:2

But you, Bethlehem Ephrathah, though you be little among the thousands of Judah, yet out of you shall he come forth unto me that is to be ruler in Israel; whose goings forth have been from of old, from everlasting.

Acts 3:25-26

You are the children of the prophets, and of the covenant which God made with our fathers, saying unto Abraham, And in your descendants shall all the families of the earth be blessed.

Romans 3:25

Whom God has set forth to be a propitiation through faith in his blood, to declare his righteousness for the remission of sins that are past, through the forbearance of God;

Romans 16:25-26

Now to him who is able to establish you according to my gospel, and the preaching of Jesus Christ, according to the revelation of the mystery, which was kept secret since the world began,

Galatians 4:4

But when the fullness of the time came, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,

Ephesians 1:10

That in the dispensation of the fullness of times he might gather together in one all things in Christ, both which are in heaven, and which are on earth; even in him:

Ephesians 3:9

And to make all men see what is the plan of the mystery, which from the beginning of the ages has been hid in God, who created all things by Jesus Christ:

Ephesians 3:11

According to the eternal purpose which he purposed in Christ Jesus our Lord:

1 John 1:2

(For the life was manifested, and we have seen it, and bear witness, and show unto you that eternal life, which was with the Father, and was manifested unto us;)

1 John 3:5

And you know that he was manifested to take away our sins; and in him is no sin.

1 John 3:8

He that commits sin is of the devil; for the devil sins from the beginning. For this purpose the Son of God was manifested, that he might destroy the works of the devil.

1 John 4:9-10

In this was manifested the love of God toward us, because God sent his only begotten Son into the world, that we might live through him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain