Parallel Verses
Thomas Haweis New Testament
who by him believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
New American Standard Bible
who through Him are
King James Version
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
Holman Bible
who through Him are believers in God,
International Standard Version
Through him you believe in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope might be in God.
A Conservative Version
Men who, because of him, believe in God who raised him from the dead, and gave him glory, in order for your faith and hope to be in God.
American Standard Version
who through him are believers in God, that raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
Amplified
and through Him you believe [confidently] in God [the heavenly Father], who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are [centered and rest] in God.
An Understandable Version
[It is] through Christ, whom God raised from the dead and honored, that you people have become believers in God, so that your faith and hope could rest in God.
Anderson New Testament
who through him do believe in God who raised him from the dead, and gave him glory, that your faith and hope might be in God.
Bible in Basic English
Who through him have faith in God who took him up again from the dead into glory; so that your faith and hope might be in God.
Common New Testament
Through him you have confidence in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
Daniel Mace New Testament
it is by him that you believe in God, who has raised him from the dead, and invested him with glory, that your faith and your hope might be in God.
Darby Translation
who by him do believe on God, who has raised him from among the dead and given him glory, that your faith and hope should be in God.
Emphatic Diaglott Bible
who through him, believe in God, who raised him up from the dead, and gave him glory, that your faith and hope might be in God.
Godbey New Testament
who through him are faithful toward God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope are toward God.
Goodspeed New Testament
for the sake of you who through him trust in God, who raised him from the dead and showed him honor; and so your faith and hope rest on God.
John Wesley New Testament
Who thro' him believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory, that your faith and hope, might be in God.
Julia Smith Translation
Who by him believing in God, having raised him from the dead, and having given him glory; that your faith and hope should be in God.
King James 2000
Who by him do believe in God, that raised him up from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
Lexham Expanded Bible
who through him [are] believing in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
Modern King James verseion
those believing in God through Him, He who raised Him up from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope might be in God.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Which, by his means, have believed on God that raised him from death, and glorified him, that your faith and hope might be in God.
Moffatt New Testament
it is by him that you believe in God who raised him from the dead and gave him glory; and thus your faith means hope in God.
Montgomery New Testament
Through him you believe in God who raised him from the dead and gave him glory; so that your faith and hope are now in God.
NET Bible
Through him you now trust in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
New Heart English Bible
who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
Noyes New Testament
who through him have faith in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope are in God.
Sawyer New Testament
who through him believed in God, who raised him from the dead and gave him glory, so that your faith and hope may be in God.
The Emphasized Bible
who, through him, are faithful towards God, - Who raised him from among the dead, and glory to him gave, So that your faith and hope are directed towards God:
Twentieth Century New Testament
who, through him, are faithful to God who raised him from the dead and gave him honour, so that your faith and hope are now in God.
Webster
Who by him do believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.
Weymouth New Testament
are faithful to God, who raised Him from among the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are resting upon God.
Williams New Testament
who through Him trust in God, who raised Him from the dead and gave Him glory; so that your faith and hope may rest in God.
World English Bible
who through him are believers in God, who raised him from the dead, and gave him glory; so that your faith and hope might be in God.
Worrell New Testament
who through Him believe in God, Who raised Him from the dead, and gave Him glory; so that your faith and hope might be in God.
Worsley New Testament
who through Him trust in God that raised Him from the dead, and gave Him glory, that your faith and hope might be fixed in God.
Youngs Literal Translation
who through him do believe in God, who did raise out of the dead, and glory to him did give, so that your faith and hope may be in God.
Themes
Glory of Christ » Followed his resurrection
Glory » God the father giving jesus Christ glory
Purity » Who purifies their soul
Jesus Christ, Resurrection » Saints » Begotten to a lively hope
Topics
Interlinear
Dia
him, his, their, he, her, they, same, himself,
him, his, their, he, her, they, same, himself,
Usage: 0
Usage: 0
Pisteuo
Eis
εἰς
Eis
Usage: 1267
ὥστε
hoste
so that, wherefore, insomuch that, therefore, that, so then, to, as, insomuch as
Usage: 72
Egeiro
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Pistis
References
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 1:21
Prayers for 1 Peter 1:21
Verse Info
Context Readings
Be Holy In All Your Conduct
20 who was indeed predestined before the foundation of the world, but manifested in these last times for us, 21 who by him believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God. 22 Having purified your souls by obedience to the truth through the Spirit unto fraternal affection undissembled, love each other intensely out of a pure heart:
Phrases
Names
Cross References
Hebrews 2:9
But we see Jesus for a little while made lower than angels, by the suffering of death, crowned with glory and honour, that, by the grace of God, he might taste of death for every one.
John 12:44
Then Jesus cried and said, He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me.
Acts 2:24
whom God hath raised up, having loosed the pains of death: forasmuch as it was not possible that he should be held thereby.
Acts 3:13
The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he had determined to release him.
1 Peter 3:22
who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and dominations and powers being put in subjection under him.
Matthew 28:18
Then Jesus approaching, spake to them, saying, All power is given me in heaven and upon earth.
John 3:34
For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God hath not given the Spirit by measure unto him.
John 5:22-24
For the Father never judgeth any man, but hath committed all judgment to the Son:
John 13:31-32
When therefore he was gone, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.
John 14:1
LET not your hearts be troubled: trust in God, and trust in me.
John 14:6
Jesus saith to him, I am the way, and the truth, and the life: no man cometh to the Father, but by me.
John 17:1
THESE things spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee:
Acts 2:32-33
This very Jesus hath God raised up, of which we all are witnesses.
Acts 3:15
but ye slew the Author of life, whom God raised from the dead: of which we are witnesses.
Acts 4:10
be it known unto you all, and to all the people of Israel, that by the name of Jesus Christ the Nazarean, whom ye crucified, whom God raised from the dead, by him doth this man stand here sound in your presence.
Romans 4:24
but also for our sakes, to whom it will be imputed, if we believe in him who raised up Jesus our Lord from the dead;
Romans 10:9
That if thou shalt confess with thy mouth the Lord Jesus, and shalt believe in thy heart that God raised him from the dead, thou shalt be saved.
Ephesians 1:12-13
that we should be to the praise of his glory, who first had hope in Christ.
Ephesians 1:15
For this cause I also, since I heard of your faith in the Lord Jesus, and the love ye have to all saints,
Ephesians 1:20-23
which he displayed in Christ when he raised him from the dead, and set him at his own right hand in the heavenly regions,
Philippians 2:9-11
Wherefore God also hath transcendently exalted him, and bestowed on him a name which is above every name:
Colossians 1:27
to whom God would make known what is the riches of the glory of this mystery among the Gentiles, which is Christ in you, the hope of glory:
1 Timothy 1:1
PAUL, an apostle of Jesus Christ, by the order of God, our Saviour, and Lord, Jesus Christ, who is our hope;
Hebrews 6:1
WHEREFORE, desisting from initiatory discourse respecting Christ, let us advance towards perfection; not again laying a foundation of repentance from dead works, and faith in God,
Hebrews 7:25
Wherefore also he is able to save to the uttermost those who come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.
1 Peter 1:11
investigating to what time and to what conjuncture the Spirit of Christ in them pointed, when predicting the sufferings coming upon Christ, and the glories subsequent thereto.