Parallel Verses

Thomas Haweis New Testament

When therefore he was gone, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

New American Standard Bible

Therefore when he had gone out, Jesus *said, “Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him;

King James Version

Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Holman Bible

When he had gone out, Jesus said, “Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in Him.

International Standard Version

After Judas had gone out, Jesus said, "The Son of Man is now glorified, and God has been glorified by him.

A Conservative Version

When he went out, Jesus says, Now the Son of man is glorified, and God is glorified in him.

American Standard Version

When therefore he was gone out, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him;

Amplified

So when Judas had left, Jesus said, “Now is [the time for] the Son of Man [to be] glorified, and God is glorified in Him;

An Understandable Version

Then after Judas left, Jesus said, "Now the Son of man is [being] glorified [Note: Being "glorified" involved Jesus' crucifixion, resurrection and ascension. The first step of this had now begun]. And God is [being] glorified through the Son's life.

Anderson New Testament

When he had gone out, Jesus said: Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Bible in Basic English

Then when he had gone out, Jesus said, Now is glory given to the Son of man, and God is given glory in him.

Common New Testament

When he had gone out, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified, and in him God is glorified.

Daniel Mace New Testament

When he was gone, Jesus said, now is the son of man glorified, and God is glorified by him.

Darby Translation

When therefore he was gone out Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Godbey New Testament

Then when he went out, Jesus says, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in Him.

Goodspeed New Testament

When he was gone, Jesus said, "Now the Son of Man has been honored, and God has been honored through him,

John Wesley New Testament

Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified by him.

Julia Smith Translation

Jesus says, Now was the Son of man honoured, and God was honoured in him.

King James 2000

Therefore, when he was gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Lexham Expanded Bible

Then, when he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.

Modern King James verseion

Then when he had left, Jesus said, Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When he was gone out, Jesus said, "Now is the son of man glorified. And God is glorified by him.

Moffatt New Testament

When he had gone out, Jesus said, Now at last the Son of man is glorified, and in him God is glorified: [if God is glorified in him,]

Montgomery New Testament

So when he was gone, Jesus said: "Now has the Son of man been glorified, and God has been glorified in him.

NET Bible

When Judas had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man is glorified, and God is glorified in him.

New Heart English Bible

When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.

Noyes New Testament

When therefore he had gone out, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Sawyer New Testament

When he had gone out Jesus said, Now the Son of man has been glorified, and God has been glorified in him.

The Emphasized Bible

When, therefore, he had gone out, Jesus saith - Just now, was, the Son of Man, glorified, and, God, was glorified in him;

Twentieth Century New Testament

When Judas had gone out, Jesus said: "Now the Son of Man has been exalted, and God has been exalted through him;

Webster

Therefore when he had gone out, Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him.

Weymouth New Testament

So when he was gone out, Jesus said, "Now is the Son of Man glorified, and God is glorified in Him.

Williams New Testament

When he had left, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in Him,

World English Bible

When he had gone out, Jesus said, "Now the Son of Man has been glorified, and God has been glorified in him.

Worrell New Testament

When, therefore, he went out, Jesus saith, "Now was the Son of Man glorified, and God was glorified in Him.

Worsley New Testament

And when he was gone out Jesus said, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in Him:

Youngs Literal Translation

When, therefore, he went forth, Jesus saith, 'Now was the Son of Man glorified, and God was glorified in him;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

he was gone out
ἐξέρχομαι 
Exerchomai 
go out, come, depart, go, go forth, come out, come forth,
Usage: 164

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

Now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

is
δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

of man
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

δοξάζω 
Doxazo 
Usage: 42

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Easton

Morish

Watsons

Context Readings

Jesus Predicts Peter's Denial

30 Having then received the sop, he went out immediately: now it was night. 31 When therefore he was gone, Jesus saith, Now is the Son of man glorified, and God is glorified in him. 32 If God is glorified in him, God will also glorify him with himself, and immediately glorify him.


Cross References

John 7:39

(Now he spake this in reference to the Spirit, which they who believe on him should afterwards receive: for as yet the Holy Ghost was not given; because Jesus was not yet glorified.)

John 14:13

And whatsoever ye shall ask in my name, that will I do, that the Father may be glorified in the Son.

1 Peter 4:11

If any man speak, let it be agreeably to the oracles of God; if any man act as a deacon, let it be from the strength which God supplieth: that in all things God may be glorified through Jesus Christ; to whom be glory and might for ever and ever. Amen.

Luke 2:10-14

And the angel said unto them, Be not affrighted: for, behold, I bring you tidings of great joy, which shall be for all the people.

Luke 12:50

But I have a baptism to be baptised with; and how am I distressed in spirit till it is finished!

John 11:4

When Jesus heard it, he said, This sickness is not for death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified thereby.

John 12:23

Then Jesus answered them, saying, The hour is come, that the Son of man should be glorified.

John 12:28

Father, glorify thy name! Then came a voice from heaven, I have both glorified it, and will glorify it again.

John 16:14

He shall glorify me: for he shall take of mine, and shall shew it unto you.

John 17:1-6

THESE things spake Jesus, and lifted up his eyes to heaven, and said, Father, the hour is come; glorify thy Son, that thy Son may glorify thee:

Acts 2:36

Let all the house of Israel therefore know assuredly, that God hath made him Lord and Messiah, even that very Jesus whom ye crucified.

Acts 3:13

The God of Abraham, and Isaac, and Jacob, the God of our fathers, hath glorified his Son Jesus; whom ye delivered up, and denied him in the presence of Pilate, when he had determined to release him.

Romans 15:6-9

that in one mind, with one mouth, ye may glorify God, even the Father of our Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 3:18

And we all with face unveiled, beholding the glory of the Lord [reflected] as in a mirror, according to the same image, receive a transformation from glory into glory, as by the Lord, the Spirit.

2 Corinthians 4:4-6

among whom the god of this world hath blinded the minds of the unbelievers, that the light of the gospel of the glory of Christ, who is the image of God, should not dart its bright beams upon them.

Ephesians 1:5-8

having predestinated us for his adopted children by Jesus Christ unto himself, according to the good pleasure of his will,

Ephesians 1:12

that we should be to the praise of his glory, who first had hope in Christ.

Ephesians 2:7

That he might shew forth in the ages to come the transcendent riches of his grace, in the kindness shewed to us in Christ Jesus.

Ephesians 3:10

that now to the principalities and powers in the heavenly regions, the manifold wisdom of God might be made known by the church,

Philippians 2:11

and every tongue should confess that the Lord Jesus [is] Messiah, to the glory of God the Father.

Colossians 2:14-15

and hath blotted out the handwriting in ordinances that was against us, which was the obstacle to us, and took it from the midst, nailing it to the cross;

Hebrews 5:5-9

So Christ also did not himself assume the glory to become high-priest, but he [gave it] who spake to him, "Thou art my Son; I have this day begotten thee."

1 Peter 1:21

who by him believe in God, that raised him from the dead, and gave him glory; that your faith and hope might be in God.

Revelation 5:9-14

And they sung a new song, saying, Worthy art thou to take the book, and to open the seals thereon; because thou hast been slaughtered, and hast redeemed us for God by thy blood, out of every tribe, and tongue, and people, and nation;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain