Parallel Verses

Moffatt New Testament

but the word of the Lord lasts for ever ??and that is the word of the gospel for you.

New American Standard Bible

But the word of the Lord endures forever.”
And this is the word which was preached to you.

King James Version

But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.

Holman Bible

but the word of the Lord endures forever.

And this is the word that was preached as the gospel to you.

International Standard Version

but the word of the Lord lasts forever." Now this word is the good news that was announced to you.

A Conservative Version

but the word of Lord endures into the age. And this is the word, the good-news that was preached to you.

American Standard Version

But the word of the Lord abideth for ever. And this is the word of good tidings which was preached unto you.

Amplified


But the word of the Lord endures forever.”And this is the word [the good news of salvation] which was preached to you.

An Understandable Version

But the word of the Lord continues to live on and on [forever]. And this word is the good news that was preached to you people.

Bible in Basic English

But the word of the Lord is eternal. And this is the word of the good news which was given to you.

Common New Testament

but the word of the Lord stands forever." And this is the word which was preached to you.

Daniel Mace New Testament

but the word of the Lord remains for ever: and that is the gospel, which has been preached to you.

Darby Translation

but the word of the Lord abides for eternity. But this is the word which in the glad tidings is preached to you.

Emphatic Diaglott Bible

Now this is that word which has been proclaimed as glad tidings to you.

Godbey New Testament

but the word of the Lord abides forever. And this is the word which has been preached unto you.

Goodspeed New Testament

But the word of the Lord will last forever," that is, the good news that has been brought to you.

John Wesley New Testament

But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which is preached to you by the gospel.

Julia Smith Translation

And the word of the Lord remains forever. And this is the word having announced good news to you.

King James 2000

But the word of the Lord endures forever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.

Lexham Expanded Bible

but the word of the Lord endures {forever}." And this is the word that has been proclaimed to you.

Modern King James verseion

but the Word of the Lord endures forever. And this is the Word preached as gospel to you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but the word of the Lord endureth ever. And this is the word which by the gospel was preached among you.

Montgomery New Testament

But the word of the Lord abides forever. And this is the word of the gospel which has been told to you.

NET Bible

but the word of the Lord endures forever. And this is the word that was proclaimed to you.

New Heart English Bible

but the word of the Lord endures forever." This is the word of Good News which was preached to you.

Noyes New Testament

but the word of the Lord abideth for ever;" and this is the word which was preached to you.

Sawyer New Testament

but the word of the Lord continues forever. And this is the word preached to you.

The Emphasized Bible

But the declaration of the Lord age-abidingly remaineth; And, this, is a declaration which in the joyful message hath been announced unto you.

Thomas Haweis New Testament

but the word of the Lord abideth for ever. And this is the word which by the gospel is preached unto you.

Twentieth Century New Testament

But the teaching of the Lord remains for ever.' And that is the Teaching of the Good News which has been told to you.

Webster

But the word of the Lord endureth for ever. And this is the word which by the gospel is preached to you.

Weymouth New Testament

But the word of the Lord remains for ever." And that means the Message which has been proclaimed among you in the Good News.

Williams New Testament

But the word of the Lord lives on forever"; that is, the message of the good news which has been brought to you.

World English Bible

but the Lord's word endures forever." This is the word of Good News which was preached to you.

Worrell New Testament

And this is the word of the good news which was proclaimed to you.

Worsley New Testament

but the word of the Lord abideth for ever. And this is the word which is preached to you in the gospel.

Youngs Literal Translation

and the saying of the Lord doth remain -- to the age; and this is the saying that was proclaimed good news to you.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the word
ῥῆμα 
Rhema 
ῥῆμα 
Rhema 
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
word, saying, thing, no thing Trans, not tr
Usage: 57
Usage: 57

of the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

μένω 
meno 
Usage: 85

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

αἰών 
Aion 
Usage: 101

And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585


which, who, the things, the son,
Usage: 0

by the gospel is preached
εὐαγγελίζω 
Euaggelizo 
Usage: 50

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Images 1 Peter 1:25

Prayers for 1 Peter 1:25

Context Readings

Be Holy In All Your Conduct

24 for All flesh is like the grass, and all its glory like the flower of grass: the grass withers and the flower fades, 25 but the word of the Lord lasts for ever ??and that is the word of the gospel for you.



Cross References

Matthew 5:18

(I tell you truly, till heaven and earth pass away not an iota, not a comma, will pass from the Law until it is all in force.

Luke 16:17

Yet it is easier for heaven and earth to pass away than for an iota of the Law to lapse.

John 1:1

THE Logos existed in the very beginning, the Logos was with God, the Logos was divine.

John 1:14

So the Logos became flesh and tarried among us; we have seen his glory ??glory such as an only son enjoys from his father ??seen it to be full of grace and reality.

1 Corinthians 1:21-24

For when the world with all its wisdom failed to know God in his wisdom, God resolved to save believers by the 'sheer folly' of the Christian message.

1 Corinthians 2:2

I determined among you to be ignorant of everything except Jesus Christ, and Jesus Christ the crucified.

1 Corinthians 15:1-4

Now, brothers, I would have you know the gospel I once preached to you, the gospel you received, the gospel in which you have your footing,

Ephesians 2:17

he came with a gospel of peace for those far away (that is, for you) and for those who were near,

Ephesians 3:8

less than the least of all saints as I am, this grace was vouchsafed me, that I should bring the Gentiles the gospel of the fathomless wealth of Christ

1 Peter 1:12

to them it was revealed that they got this intelligence not for themselves but for you, regarding all that has now been disclosed to you by those who preached the gospel to you through the holy Spirit sent from heaven. The very angels long to get a glimpse of this!

1 Peter 1:23

You are born anew of immortal, not of mortal seed, by the living, lasting word of God;

1 Peter 2:2

Like newly-born children, thirst for the pure, spiritual milk to make you grow up to salvation.

2 Peter 1:19

and thus we have gained fresh confirmation of the prophetic word. Pray attend to that word; it shines like a lamp within a darksome spot, till the Day dawns and the daystar rises within your hearts ??20 understanding this, at the outset, that no prophetic scripture allows a man to interpret it by himself;

1 John 1:1

It is of what existed from the very beginning, of what we heard, of what we saw, of what we witnessed and touched with our own hands, it is of the Logos of Life

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain