Parallel Verses

Williams New Testament

when they see how chaste and respectful you are.

New American Standard Bible

as they observe your chaste and respectful behavior.

King James Version

While they behold your chaste conversation coupled with fear.

Holman Bible

when they observe your pure, reverent lives.

International Standard Version

when they see your pure and reverent lives.

A Conservative Version

observing, in fear, your pure behavior.

American Standard Version

beholding your chaste behavior coupled with fear.

Amplified

when they see your modest and respectful behavior [together with your devotion and appreciation—love your husband, encourage him, and enjoy him as a blessing from God].

An Understandable Version

be won by observing your godly and respectful behavior.

Anderson New Testament

by observing your blameless and reverential conduct.

Bible in Basic English

When they see your holy behaviour in the fear of God.

Common New Testament

when they see your chaste and respectful behavior.

Daniel Mace New Testament

by observing the religious chastity of their manners.

Darby Translation

having witnessed your pure conversation carried out in fear;

Emphatic Diaglott Bible

(when they behold you chaste behavior, joined with reverence:)

Godbey New Testament

beholding your chaste deportment which is with reverence:

Goodspeed New Testament

when they see how chaste and submissive you are.

John Wesley New Testament

Beholding your chaste conversation joined with fear:

Julia Smith Translation

Having beheld in fear your pure turning back.

King James 2000

While they behold your chaste behavior coupled with fear.

Lexham Expanded Bible

[when they] see your respectful, pure conduct.

Modern King James verseion

having witnessed your chaste behavior in the fear of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

while they behold your pure conversation coupled with fear.

Moffatt New Testament

when they see how chaste and reverent you are.

Montgomery New Testament

when they see how pure and reverent you are.

NET Bible

when they see your pure and reverent conduct.

New Heart English Bible

seeing your pure behavior in fear.

Noyes New Testament

when they behold your chaste behavior coupled with fear.

Sawyer New Testament

seeing your pure mode of life in the fear [of God].

The Emphasized Bible

Having been permitted to behold your reverently chaste behaviour, -

Thomas Haweis New Testament

being eye-witnesses of your chaste behaviour with timidity.

Twentieth Century New Testament

as they watch your submissive and blameless conduct.

Webster

While they behold your chaste manner of life coupled with fear.

Weymouth New Testament

so full of reverence, and so blameless!

World English Bible

seeing your pure behavior in fear.

Worrell New Testament

having beheld your chaste conduct mingled with fear:

Worsley New Testament

beholding your chaste conversation in the fear of God.

Youngs Literal Translation

having beheld your pure behaviour in fear,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἐποπτεύω 
Epopteuo 
Usage: 2

ὑμῶν 
Humon 
your, you, ye, yours, not tr.,
Usage: 371

G53
ἁγνός 
Hagnos 
Usage: 8

ἀναστροφή 
Anastrophe 
Usage: 13

coupled with
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

References

Context Readings

Wives And Husbands

1 You married women, in the same way, must be submissive to your husbands, so that, if any of them do not believe the message, they may be won over without a word through the living of the wives, 2 when they see how chaste and respectful you are. 3 Your adornments must be not of an external nature, with braids of hair or ornaments of gold, or changes of dress,


Cross References

Ephesians 5:33

But each one of you married men must love his wife as he loves himself, and the married woman, too, must respect her husband.

Ephesians 6:5

You slaves must practice obedience to your earthly masters, with reverence and awe, with sincerity of heart, as you would obey Christ,

Philippians 1:27

Only you must practice living lives that are worthy of the good news, so that whether I come and see you or stay away, I may hear of you that you are standing firm in one spirit, and that with one purpose you are continuing to cooperate in the fight for faith in the good news.

Philippians 3:20

But we are citizens of the republic in heaven, from which we are eagerly waiting for our Saviour, the Lord Jesus Christ.

Colossians 3:22

Slaves, practice obedience to your earthly masters in everything, not as though they were watching you and as though you were merely pleasing men, but with sincerity of heart, because you fear the Lord.

1 Timothy 4:12

Let no one think little of you because you are young, but always set an example for believers, in speech, conduct, love, faith, and purity.

1 Peter 1:15

but in accordance with the Holy Being who has called you, you must prove to be holy too,

1 Peter 2:12

Keep on living upright lives among the heathen, so that, when they slander you as evildoers, by what they see of your good deeds they may come to praise God on the judgment day.

1 Peter 3:5-6

For this is the way the pious women of olden times, who set their hope on God, used to adorn themselves.

1 Peter 3:15-16

but in your hearts be consecrated to Christ as Lord, and always be ready to make your defense to anyone who asks a reason for the hope you have. But you must do it in gentleness and reverence,

2 Peter 3:11

If all these things are to be dissolved in this way, what men you ought to be! What holy and pious lives you ought to lead,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain