Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.
Holman Bible
Now that He has gone into heaven,
International Standard Version
who has gone to heaven and is at the right hand of God, where angels, authorities, and powers have been made subject to him.
A Conservative Version
who is at the right hand of God, having gone into heaven, agents, and positions of authority, and powers having been subordinated to him.
American Standard Version
who is one the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers being made subject unto him.
Amplified
who has gone into heaven and is at the right hand of God [that is, the place of honor and authority], with [all] angels and authorities and powers made subservient to Him.
An Understandable Version
He has [now] gone to heaven, and is [seated] at the right side of God, where the angels and [other] authorities and powers have been subjected to Him.
Anderson New Testament
who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having become subject to him.
Bible in Basic English
Who has gone into heaven, and is at the right hand of God, angels and authorities and powers having been put under his rule.
Common New Testament
who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels and authorities and powers subject to him.
Daniel Mace New Testament
who being ascended into heaven, is seated at the right hand of God, where angels, dominations, and potentates have been subjected to him.
Darby Translation
who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and authorities and powers being subjected to him.
Emphatic Diaglott Bible
who, having gone into heaven, is at the right hand of God; angels, and authorities, and powers, being subjected to him.
Godbey New Testament
who is on the right hand of God, having gone up into heaven; angels and authorities and powers being subordinated unto him.
Goodspeed New Testament
who has gone to heaven and is at God's right hand, with angels, hierarchies, and powers made subject to him.
John Wesley New Testament
Who being gone into heaven, is on the right-hand of God, angels, and authorities, and powers being subjected to him.
Julia Smith Translation
Who is on the right hand of God, having gone into heaven; angels and authorities and powers subjected to him.
King James 2000
Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels and authorities and powers being made subject unto him.
Lexham Expanded Bible
who is at the right hand of God, having gone into heaven, with angels and authorities and powers having been subjected to him.
Modern King James verseion
who is at the right hand of God, having gone into Heaven, where the angels and authorities and powers are being subjected to Him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
which is our righthand of God, and is gone into heaven: angels, power, and might subdued unto him.
Moffatt New Testament
who is at God's right hand ??for he went to heaven after angels, authorities, and powers celestial had been made subject to him.)
Montgomery New Testament
He is gone into heaven, and is on the right hand of God; to Him angels and authorities and powers have been made subject.
NET Bible
who went into heaven and is at the right hand of God with angels and authorities and powers subject to him.
New Heart English Bible
who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.
Noyes New Testament
who is on the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.
Sawyer New Testament
who is on the right hand of God, having gone to heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.
The Emphasized Bible
Who is on the right hand of God, having gone into heaven, messengers and authorities and powers, having been made subject unto him.
Thomas Haweis New Testament
who is at the right hand of God, gone into heaven, angels and dominations and powers being put in subjection under him.
Twentieth Century New Testament
who has gone into Heaven, and is at God's right hand, where Angels and Archangels and the Powers of Heaven now yield submission to him.
Webster
Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; angels, and authorities, and powers being made subject to him.
Weymouth New Testament
who is at God's right hand, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him.
Williams New Testament
who has gone to heaven and is now at God's right hand, with angels, heavenly authorities and powers made subject to Him.
World English Bible
who is at the right hand of God, having gone into heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.
Worrell New Testament
Who is on the right hand of God, having gone into Heaven, angels and authorities and powers having been made subject to Him.
Worsley New Testament
who is gone into heaven and is at the right hand of God, angels and authorities and powers being made subject to Him.
Youngs Literal Translation
who is at the right hand of God, having gone on to heaven -- messengers, and authorities, and powers, having been subjected to him.
Themes
Angels » Are of different orders
Angels » Are subject to Christ
Jesus Christ, Ascension Of » Was to supreme power and dignity
Christ » Appears, after his resurrection » Ascension of
Christ » Divinity » Christ's Dominion » Exaltation » Heavenly places
Christ » Christ's Dominion » Over heavenly powers
Divinity » Christ's Dominion » Over heavenly powers
Dominion » Christ's » Over heavenly powers
Heaven » Christ » Is all-powerful in
Jesus Christ » Where jesus Christ ascended to
Jesus Christ » Who is subject to jesus Christ
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Exousia
Dunamis
References
Hastings
Word Count of 38 Translations in 1 Peter 3:22
Verse Info
Context Readings
Suffer For Doing What Is Good
21
This was a symbol pointing to baptism, which now saves you. It is not the washing off of bodily dirt, but the promise made to God for a good conscience. It saves you through the resurrection of Jesus Christ.
22
Phrases
Cross References
Romans 8:38
For I am persuaded, that neither death, nor life, nor angels, nor principalities, nor powers, nor things present, nor things to come,
Mark 16:19
After he had spoken to them the Lord Jesus, was received up into heaven, and sat down at the right hand of God.
Hebrews 8:1
Here is a summary of the things we are discussing: We have this kind of high priest. He sat down at the right hand of the throne of the majesty in heaven.
Romans 8:34
Who is he that condemns? It is Christ that died, yes rather, that is risen again, who is even at the right hand of God, who also makes intercession for us.
1 Corinthians 15:24
In the end Christ will deliver the kingdom to God the Father. Christ will destroy every ruler and all authority and all power.
Ephesians 1:20-21
He operated in Christ, when he raised him from the dead, and made him to sit at his right hand in the heavenly places.
Colossians 3:1
If you have been raised together with Christ, seek the things above, where Christ is, seated at the right hand of God.
Hebrews 1:3
God's Son is the brightness of his glory, and the express image of his being. He sustains all things by his powerful word. After Jesus purged our sins, he sat down on the right hand of the Majesty on high.
Hebrews 6:20
That is where Jesus has gone as a forerunner on our behalf. He has become a high priest forever after the order of Melchizedek.
Psalm 110:1
([Psalm of David]) Jehovah said to my Lord: Sit at my right hand until I make your enemies a footstool for your feet.
Matthew 22:44
Jehovah said to my Lord, Sit on my right hand until I put your enemies beneath your feet.' (Psalm 110:1)
Mark 12:36
Inspired by Holy Spirit David said: 'Jehovah said to my Lord sit at my right hand, until I make your enemies a footstool for your feet.' (Psalm 110:1)
Luke 20:42
For David said in the book of Psalms: Jehovah said to my Lord, Sit at my right hand.
Acts 1:11
They said: You men of Galilee, why do you stand looking into heaven? This Jesus, who was received up from you into heaven will come in a similar manner as you saw him go into heaven.
Acts 2:34-36
For David has not ascended into heaven and yet he said: 'Jehovah said to my Lord, Sit at my right hand,
Acts 3:21
whom heaven must receive until the times of restoration of all things. God spoke about this through all his holy prophets since the world began.
Hebrews 1:13
To which of the angels did he say at any time: Sit on my right hand, until I make your enemies your footstool? (Psalm 110:1)
Hebrews 9:24
Christ has not entered into the Holy Place made with human hands. This is a copy of the true one. He has entered into heaven to appear before the presence of God for us.
Hebrews 10:12
But this man, after he had offered one sacrifice for sins forever, sat down at the right hand of God,
Hebrews 12:2
Look to (consider without distractions) Jesus, the Leader (Predecessor) and Finisher (Perfecter) of our faith. He despised the shame. He endured the stake for the joy that was set before him. Then he sat down at the right hand of the throne of God.